“我以為這個女人的兒子一向追著德雷伯先生到了布瑞克斯頓街,產生了辯論,並且德雷伯先生捱了他一棒,大抵非常巧地集合了他的關鍵所乃至使滅亡,但是卻冇留下任何傷痕。當晚雨下的那麼大,四周又冇人,是以阿瑟把屍身拖到了空宅子裡,那些蠟燭血跡和戒指,都是他為了掩人耳目留下的圈套,不過是想迴避差人的清查。”
說到這裡他俄然頓了頓,臉上暴露一絲諷刺的神采,“真是說誰誰就到。”
格萊森和雷斯垂德漲紅了臉,對於這類論調中的輕視和諷刺非常不滿,但還冇來得及說甚麼,就聞聲上麵傳來拍門的聲音,恰是流浪兒威金斯,“先生,請,您的馬車就在樓下。”
格萊森故作奧秘地嗯了一聲,瞥向諾拉,“您肯定會讓這件事保密嗎,旁人是決不能曉得的。”
“冇有。斯坦格森還帶著德雷伯的錢包,錢分文未動,總之不是謀財害命。屋子裡隻要一份電報,從克利夫蘭城打來的,電文是‘jh現在歐洲’,冇有署名。床上有一本小說,菸鬥,桌子上有一杯水,窗台邊還放了個盛藥膏的木匣,有兩粒藥丸――”
“這麼說您已經曉得案件的顛末端?”雷斯垂德問道,“那麼應當早些抓到凶手,以免他再次害人。”
他將那顆藥丸切成兩半,拿此中半顆熔化在水裡,又加上牛奶放在狗麵前。很快他們就看到了不一樣的處所――不幸的小植物還冇來得及完整吞下牛奶,就開端四肢顫抖抽搐,冇多久就落空了呼吸。
雷斯垂德又說道,“有人曾經見過凶手,一個送牛奶的孩子偶爾去過旅店後的小衚衕,他看到平時橫在地上的梯子被豎了起來,正對三樓上麵一扇窗戶,窗戶大開著,有一小我從上麵爬了下來,涓滴不慌亂,還瞧了他一眼,孩子還覺得是做活的木工呢。他記得是一個大個子,紅臉,穿了一件長長的棕色外套。行凶以後還在房裡逗留了一會兒,我們看到臉盤的水中有血,想必是洗過手,床單上也有血跡,看來行凶今後他還非常沉著地把刀子擦潔淨了。”
“好孩子。”福爾摩斯邊說著,邊從抽屜裡拿出一副鋼鐵的手銬,在統統人茫然不解的目光裡,又從房間裡拖出一個小小的觀光用的皮箱,繫上上麵的皮帶,而現在車伕走了出去。
“……”諾拉無語地看向福爾摩斯,本來傳說中福爾摩斯還真的會利用這一套。