事情彷彿朝愈發龐大的方向生長了。
相反福爾摩斯卻長長撥出一口氣,鬆弛了緊繃的臉和肩背,“公然如此,我的推論是精確的――這小匣子裡的兩粒藥丸,一粒是劇毒的□□,而彆的一顆則完整無毒,我早該想到的。”
房門下邊血跡彎曲折曲地流了出來,雷斯垂德立即撞開門,屋裡窗戶大開,中間躺著一個男人的屍身,穿戴寢衣,蜷成一團,已經斷了氣,四肢生硬冰冷,身材左邊被人用刀深深刺入,最奇特驚悚的是,他的臉上,是用血寫成的“rache”這個詞。
“夏龐蒂埃太太的兒子正幸虧家休假,因為他性子暴躁又心疼mm,這事兒她隻字未提,冇想到冇多久德雷伯又返來了,非常鎮靜明顯是喝醉了,他要求愛麗絲和他私奔,還說他的錢花都花不完,抓著她的手腕,一向把她往門口拖――”
“那好吧。”明顯他並不能袒護本身過於鎮靜的情感,少見地冇有糾結諾拉的性彆,而是極快地說道,“我原本來本地奉告你們――您還記得死者身邊的一頂帽子嗎?”
他鬆了一口氣,繼而經驗似的說道,“一小我不該忽視任何機遇,即便它看起來微不敷道。”
“德雷伯在這裡住了三個禮拜,他和秘書斯坦格森來歐洲觀光,箱子上貼了哥本哈根的觀光標簽。據她說斯坦格森是個矜持沉寂的人,而德雷伯則截然分歧,生性放蕩言行粗鄙。第一天早晨他就喝了個酩酊酣醉,到第二天中午還冇復甦,對女仆更是隨便猖獗,對她的女兒更是說了不堪入耳的混賬話――”
諾拉微不成察地撇了撇嘴,福爾摩斯重視到她的小行動,俄然悄悄笑了一聲,一本端莊,“當然,格萊森,冇有比這屋子裡更能保密的人。”
“先生們,”他一本端莊,彬彬有禮地說道,“請答應我給你們先容,這位是傑斐遜霍普先生,殛斃德雷伯先生和他的秘書斯坦格森先生的真凶。”
接下來雷斯垂德細細描述他查案的顛末――整整一個早晨他都在探聽斯坦格森的下落,八點鐘達到了小布希街郝黎代旅店,酒保說他還冇起床並叮嚀他們九點鐘再喚醒他,因而他上樓去找,冇想到看到了一個令偵察都噁心欲吐的場麵――
“您如何也來了。”格萊森語帶對勁,“找到那位約瑟夫斯坦格森先生了嗎?”
“我以為這個女人的兒子一向追著德雷伯先生到了布瑞克斯頓街,產生了辯論,並且德雷伯先生捱了他一棒,大抵非常巧地集合了他的關鍵所乃至使滅亡,但是卻冇留下任何傷痕。當晚雨下的那麼大,四周又冇人,是以阿瑟把屍身拖到了空宅子裡,那些蠟燭血跡和戒指,都是他為了掩人耳目留下的圈套,不過是想迴避差人的清查。”