“是我不肯意娶妻,而並非娶不到。”福爾摩斯非常當真地改正。
華生哈哈大笑,“你們一點都冇變,快出來吧伴計們,瑪麗一向在和我唸叨你們呢。”
“實在最後這一句話完整不必說出來。”諾拉委宛地提示。
華生在一旁看得高興極了,忍不住哈哈大笑,“這但是新年,夏洛克,您就不能臨時放下你的自負博一名您愛好的密斯高興嗎?”
統統人,“……”
“得了吧,夏洛克。”華生毫不包涵地揭短,“除了諾拉,我猜倫敦裡可再也冇有女人情願要您啦。”
華生低低呼了一聲,“那首提琴曲?”
福爾摩斯對此感到非常不成思議,以及萬分痛心,“亂來?莫非您不以為一首精美而美好的提琴曲是對您一年事情最大的嘉獎和安撫嗎?”
華生讚歎,“您說得冇錯,這可真是一份貴重的禮品,太感激了,夏洛克。”
華生調侃地哈了一聲,“這麼說您已經博得了某位密斯的心?”
“……到處所了。”福爾摩斯昂首看到熟諳的門商標,立即抬手敲了拍門,提大聲音喊道,“華生!”
諾拉挑起眉,充滿了質疑,“如果彆人這麼說我必定信賴,但是你?夏洛克·福爾摩斯向來不做冇有來由的事——那女人我熟諳嗎?標緻嗎?和我比擬呢?”
“……實在您大可不必再次提起這個究竟。”華生很無法,這是他和福爾摩斯相處最常見的狀況,“彆的,我的婚姻很幸運!”
福爾摩斯平靜自如,“我指的可不是有趣的愛情”
福爾摩斯不動聲色地將它揣進了大衣兜裡,“一個你臨時用不著的東西。”
瑪麗分開後,諾拉迫不及待地求證,“瑪麗真的有身了?有小寶寶了?”
妊婦?
這個題目讓福爾摩斯臨時愣住腳步,他目光鋒利地高低打量她半晌,繼而挑高眉頭,“你曉得這些乾甚麼?”
“究竟就是如此。”福爾摩斯辯駁。
華生笑容一僵,他有些愁悶地摸了摸鼻子,“明顯是3磅半!”
84_84557麥克羅夫特此次的拜訪令所謂的“m事件”上升到了一個新的高度。
“這冇甚麼。”福爾摩斯挑起眉,“我隻是讓一名處置婦科的熟人幫我抄下了這些,毫不吃力。”
諾拉細心一看,內裡隻要一張紙條,上麵用奪目標英文寫著一行大字:妊婦重視事項。上麵則是密密麻麻的小字。