一個少年從十四歲到二十二歲,統統的愛戀都寫得清清楚楚明顯白白。
金球獎是純金製造,全部金球的重量達到十二公斤,雖說不是實心的,但單是以黃金而論已經是非常貴重了,而全數手工完成的煩瑣工藝和不凡的意義更是讓它身價不菲。
“第一次存眷卡洛斯是在兩年前的報歉事件,他把貝拉看得比統統的名譽更首要。我記得貝拉說過,她會做他永久的球迷。”
最上麵?
“在卡洛斯最難過的時候,貝拉還是情願和他在一起,我永久記得卡洛斯護著貝拉不讓她被球迷砸中時候的景象。相互依偎,不離不棄。”
“有很多人說我有天賦,也有人誇過我技術不錯,但很少有人曉得,我曾經被足球黌捨棄之門外,當時候我幾近要放棄掉這個不實在際的足球胡想,可貝拉讓我對峙下來了,她讓我曉得,胡想的光芒能夠照進實際。”
“有朋友奉告我,卡洛斯在他的金球獎獎盃上刻了他和貝拉的名字。”
卡洛斯向組委會提出在銘牌上刻上他們的名字,而他自作主張地將他的姓冠給了蘇清嘉。
是啊,不知不覺他都已經二十二歲了,他們愛了好久好久了。
第二張裡,他的胸膛有了較著的腹肌紋理,年青而有生機,寫的是“igo,蘇清嘉”(嫁給我);
在蘇清嘉泣不成聲的同時,有無數的網友落下淚水,批評區裡更是讓人動容。
“作為一個男人,他是最好的戀人;作為一個球員,他是最好的中場。”
“疼嗎?”蘇清嘉摸著那些極新的筆跡。必然很疼吧,洗掉舊紋身再換上新紋身,必然是很疼的吧。
“那句主持人冇有翻譯的中文是――因為你,我成為了更好的我本身。”
她問:“甚麼時候去紋的?”
這是他最大的名譽,他要和她一起分享。
“貝拉,因為你,我成為了更好的我本身。感謝。”最後這句話他用的是中文,主持人一時冇有翻譯出來。
“以是我要刻在心上,不時候刻地奉告本身。”我生為愛你。
他們兩個的名字。
附上簡樸的一句話――“十四歲,十八歲,二十二歲。”
金球獎頒獎典禮帶來的顫動才方纔開端發作,卡洛斯又向天下投擲了一枚□□,完整引爆群情。