用完早餐,莉迪亞帶著貝內特太太等人去了隔壁的彭斯佳耦家拜訪。彭斯佳耦熱忱地歡迎了他們。彭斯太太固然對貝內特太太的一些誇大行動感到錯愕,但她並冇有透暴露來,相反,非常熱忱的和貝內特太太扳談,貝內特太太最是個會投桃報李的人,你對我好三分,我必定會對你好非常。到了厥後,兩人竟然有說有笑的,談得很鎮靜了。
到了家,女仆過來驅逐,莉迪亞等人把本身的披肩交給她,去了起居室,比及女仆把披肩放好,又讓她抱著阿爾瓦上樓安息,趁便把她的金飾盒拿下來。
他看上去也決計打扮過了,穿戴一身黑呢絨麵料的挺括號衣,一條金色的細鏈順延而下,冇入了口袋裡,模糊暴露半塊精美的懷錶來。上麵的時候用十二顆藐小的鑽石砥礪打磨而成,在燭光下熠熠生輝。
馬車行駛過一條又一條街道,車輪壓在石板上的響聲與纖細的呼吸聲交相照應,轉眼,就在一幢燭火光輝的修建前停了下來。
――明天此次會友,還真能夠稱得上是皆大歡樂。
當晚貝內特太太和瑪麗蜜斯就在威克姆家住了下來,而賓利先生則臨時告彆,去了他在倫敦的住處――可見他所說的來倫敦有事要辦所言非虛。
“你真交了個好朋友,我的謹慎肝,”貝內特太太興高采烈的說,自從相逢後,她對小女兒的稱呼就肉麻的讓人直起雞皮疙瘩,不管如何明示表示都對峙己見。“和彭斯太太說話我感覺歡愉極了,她可比盧卡斯太太她們風趣多了,也馴很多了……她很樂意把一些倫敦交際界產生的風趣故事奉告我……噢噢,你不曉得,她們的消遣玩意可真多,鄉間一點都比不上……”
“這但是個讓我鬆了口氣的好動靜,”威克姆朝著老婆彎起手臂,“那還等甚麼呢,我的好太太,讓你的先生帶領你去往另一個風趣的天下吧――”他滿眼愉悅地眨眼,“但願今晚我能夠讓你感覺不虛此行。”
看到加德納佳耦的貝內特太太趕緊招手讓他們過來,喜孜孜地把外孫先容給弟弟弟婦,“你們絕對想不到阿爾瓦有多靈巧……”她眉飛色舞地恨不得把外孫誇上天。
對於彭斯太太的用心,莉迪亞銘感五內,不止一次暗中握了握她的手,彭斯太太也和順的回握,眼中充滿瞭解馴良意。