[傲慢與偏見]傻白的18世紀生活_第28章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

自在、輕鬆的巴思,從早到晚都有集會。來自全英國各地的同階層度假者,白日談天、早晨跳舞,當然也是個魚龍稠濁的處所,不乏投機者的存在。在巴思的交際場合,能夠看到形形j□j的人和事,年青的女孩們不但要保持本身的名聲,還要吸引心儀的男人成為本身的丈夫。

為了家裡的小奸刁安德魯,貝內特太太也不得不留在居處裡。這孩子也到了貓厭狗嫌的年紀,充滿了獵奇、也充滿了精力,可把貝內特太太折騰的不輕。早曉得真應當將這孩子留給阿芙拉太太看著。

貝內特家的馬車進入了巴思,顛末景色美好、惹人入勝的城郊,駛過通往旅店的幾條街道,觸眼所及的儘是穿著得體的名流、太太、蜜斯們。貝內特家的兩位蜜斯能夠想見,在這裡真的是極儘吃苦。他們一家在布洛克街的一幢溫馨屋子裡住了下來。

“得了吧,貝內特太太你聲音可得小點,好輕易安德魯睡著了,莫非你不想去舞會了麼?何況這類毛茸茸的羽毛向來是長在大鳥的屁股上的,我可不想我們標緻的女兒和鳥屁股相提並論。”貝內特先生數落著太太,一邊卻還是名流的弓起了手臂。“何況女兒們就算是有非常的仙顏也是比不上你當初的。”

一個桌子上的人相互並不熟諳,因而隻得難堪的坐著。除非有熟人先容,不然在如許的場合是不能主動前去說話,這是非常冇教養的行動。不過、貝內特先生當然不是那些知名的人,金先生冇多久就找到了他們。隨他同來的是艾倫爵士一家,他們家除了舞池那位妙齡女兒,正有兩個適婚的兒子。

“金先生真是太愛開打趣了,你甚麼樣的雪茄冇嘗過呢,恰是需求你如許的名流來一同批評才成心機。”

看到兩位年青標緻的蜜斯,巴思的年青名流們都忍不住張望尾隨。簡有些微的不美意義,這些名流也太特彆了些。

因而某個不幸巴巴的傢夥隻能看著貝內特一家前去巴思,而他卻隻能留在加迪納爾先生身邊儘著主子的本分。巴裡.韋爾的財產天然與他是無緣的,溫德爾.韋爾對於現在能夠接管的教誨已經感到滿足了。

金先生坐在客堂和貝內特先生聊著倫敦的趣事,還主動提及了目前巴思交際場上的人物們。未幾久就見到兩位穿著得體的年青蜜斯下了樓,貝內特先生天然的對著兩個女兒先容到。

“我敬愛的女兒們,這位就是巴思集會廳的首席掌禮官金先生,如果你們早晨要去上舞廳,還得金先生幫你們先容名流。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁