[傲慢與偏見]傻白的18世紀生活_第21章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

這一段路走下來,大師都曉得了剛纔高個子的斑點男孩姓漢密頓,是牛津的重生時年17歲。彆的三位中黑髮黑眼的圓臉男孩姓霍爾,栗色捲髮唇紅齒白的那位姓科爾文;一頭玄色的頭髮,藍灰色的和紮眼眸,並不開口說話的男孩子姓裡德。

潛認識的、貝內特太太也被身邊的人影響著、竄改著。

貝內特先生瞥見最為心疼的二女兒也非常歡暢,收到她給本身的繡的手帕也很歡暢的看了又看,這個手工就算是放在加迪納爾家的商店裡也能賣上高價。

房間裡非常簡樸,兩張單人床,兩個衣櫥,一個小書架,一個帶鏡子的打扮台,靠窗有一桌兩椅。

瑪麗冇多久就插手了黌舍的讀書會,每週四牢固堆積在一起會商一本書,然後又安插下一週的讀書打算。在這裡的會商和觀點比起密斯沙龍裡的層次就進步了很多,都是一些比較有文學素養的女文青了。瑪麗給伍德蜜斯的信裡寫了很多大師會商的觀點,和產生的趣事。

布萊茲蜜斯當下就將凱瑟琳帶在身邊,伊麗莎白和瑪麗也坐到了巴爾克蜜斯的那一桌。統統的女門生參加,考利太太說了禱告詞後,大師便開端吃晚餐。食品簡樸平淡、固然不能和家裡比,也是葷素搭配。

送走了貝內特先生和簡,三位貝內特蜜斯跟從教員博格蜜斯前去宿舍。博格蜜斯將她們帶到了籌辦好的房間,伊麗莎白和瑪麗住在一個房間,同時由巴爾克蜜斯賣力平常照顧。凱瑟琳和另一名布萊茲蜜斯住在一個房間,平常也由她照顧。

收到這個禮品貝內特太太的歡暢明顯白白的表示在臉上,熱忱的一個個擁抱疇昔。現在和女兒們說話,她較著感受了很大的分歧,不知如何感覺自家女兒的辭吐觀點真是比上沙龍裡的貴婦人貴蜜斯們都涓滴不差。唯有高雅動聽,她再聽不見這三個女兒們那些不滿的抱怨和刺耳的尖叫。

考利太太的女子黌舍因為處於牛津鎮,以是在講授上還是很重視質量和各方麵的培養。黌舍還設有小型劇院,琴房,跳舞室,繪畫室,當然才藝類的都是分外免費講授。乃至另有圖書館,藏書固然不能與大學的圖書館比擬,對於各位蜜斯的打仗麵來講也算是很全麵了。

巴爾克蜜斯家屬也算是很悠長了,固然她的父親隻是準男爵,但是她母親倒是大地主貴族家的蜜斯。以是無怪她略微有點傲慢。

根基上每個房間都是這些傢俱,她們放下了行李便更隨博格蜜斯走去飯廳。在這裡她們見到了巴爾克蜜斯和布萊茲蜜斯。一個金髮藍顏美豔不成方物,第一眼看去也有些傲慢;另一個紅髮褐眼五官娟秀,觀之可親。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁