“是的,女人會被礦場的黑奴嚇到的。與倫敦比擬,那邊可謂天國。不過,你越是製止女人去做某件事,她們就越是獵奇。”費茲威廉上校在餐桌邊坐下,慢條斯理的開口。
“我想,這兩條鑽石項鍊絕對能夠彌補她們的獵奇心。”達西從沃爾夫手裡接過兩個精美的天鵝絨盒子。
“不要喚醒夫人,讓她持續睡。如果她想出門,你就帶她去四周觀光,但絕對不能讓她到礦場去。”他一邊清算袖釦一邊慎重叮囑本身在南非的管家。
瑪麗擺擺手,正想說些甚麼卻俄然彎下腰嘔吐。
“你幾近每天都說。”瑪麗捏了捏他高挺的鼻子。
瑪麗還想辯駁,卻被一陣陣酥麻的電流攪亂了思路。彆看丈夫平時沉默寡言,鬆散呆板,可到了床上卻不測的凶惡,像一頭侵犯-欲-激烈的猛獸,常常將她弄得起不了床。
這些黑人個個骨瘦如柴,胸前的肋骨像浮雕一樣凸出,玄色的皮膚因為感染了太多灰塵已經變成了紅色,臉上帶著痛苦而麻痹的神采。他們像畜牲一樣成群結隊的馱運原石,又像畜牲一樣被肆意鞭撻唾罵。
“那你呢?”達西親吻她的臉頰,語氣中埋冇不安。
“這一條是伊麗莎白的,你送給她吧。”達西將此中一個盒子交給費茲威廉。
“那還是算了!”伊麗莎白的語氣更衰弱了。
“想不到甚麼?”瑪麗套上裙子,輕巧的問。
伊麗莎白卻覺得她被嚇住了,低聲說道,“瑪麗,我們得救他們!他們是人,不是牲口!”
瑪麗是被伊麗莎白搖醒的。
伊麗莎白趕緊拍打她的脊背安撫。瑪麗太受不住刺激了!
“親*的,我想要。”達西的聲音非常降落沙啞,包含著濃烈的情-欲。他光-裸-著上半身,線條流利的蜜色肌膚早已沾滿了汗珠。他邊說邊脫下睡褲,扯開老婆身上的薄毯,將她監禁在懷中,從背後深深插-入。
固然內心還很不舒暢,但伊麗莎白仍然扯開一抹笑容,樸拙的祝賀兩人。
“不,你是在危言聳聽!達西家屬另有麵積廣袤的蒔植園,充足支撐你們充足的餬口。”伊麗莎白不肯意信賴。
“幸虧我帶來了你平時寫的菜譜,不然寶寶就要捱餓了。”達西和順的摩挲老婆的臉龐,“你歇息一會兒,我去叫管家籌辦。”虔誠的親吻老婆的額頭,他翻開房門出去了。
“你也想要,不是嗎?”達西咬著老婆的耳垂調笑,迫不及待的聳動起來。
“瑪麗你看,他們竟然還奴役白人!那是威克姆,我認出來了!”伊麗莎白用顫抖的嗓音說道。