安妮不解,但還是誠懇的摸了摸奇特的東西,說:“凹凸不平的,有點潮濕,有些黏稠,這是甚麼?”
他把安妮的輕藐小顫當作嚴峻了,不由安撫她:“你不消擔憂,我看過醫書,它說這很普通,偶爾也會推遲的。”
但是——
安妮不斷唸的勸道:“隻要活著,你總會碰到更加美的事情。”
半夜她模糊約約還聽到以利亞和克勞斯的說話,以利亞彷彿提了一下返來的事情——在倫敦的這段時候,他便和他們住在一起,但是被克勞斯給無情的否定了。
為甚麼她迫不及待的奉告克勞斯她們的這個思疑了?
瑞貝卡收起阿誰怪東西,低頭細細的摸了摸。
他低頭柔聲問:“敬愛的,你如何了?”
“究竟上,這件事情完整不需求我操心。哈裡已經壓服了費茨威廉伯爵以及他的哥哥愛德華,現在費茨威廉家屬隻要費茨威廉伯爵夫人還在在乎孩子的事情,但是百口都在勸說她,我想不久她會同意的。”
瑞貝卡有目標,有決計,另有體例。
瑞貝卡笑了,彷彿早就曉得會如許,一副胸有成竹的模樣,獲得一個孩子的嘗試讓她有些自傲滿滿,充滿了但願。
安妮埋冇了上麵的話:那種力量,會不會是錯覺?你用甚麼來肯定你是精確的。
她滑頭一笑,揚聲說:“它還代表另一件事。”
“如果你真的有身了,你再過一陣就要呈現噁心、食慾不好、嘔吐等等難受的事情,你的身材味奉告你答案的。”
“不,和你不一樣。”瑞貝卡敏捷的辯駁了她,彷彿她早就鋪了個圈套,就等著安妮掉出去,她便能一擊即中,敏捷介麵辯駁一樣。
含混的女子傻傻的問一句:“有甚麼了?”
她的丈夫是這麼說的。
克勞斯有些擔憂:“那幾天晚了,是那麼嚴峻的事情嗎?”
她掰動手指一條一條的數:“比如說得喝血啊,比如說長生不死啊,比如說通過血液、滅亡停止轉化,又比如說你們的五感加強,有靈敏的速率,有強大的力量,能夠精力節製彆人啊,但是也有很多的缺點,不能曬太陽啊,驚駭馬鞭草啊,心臟是缺點,被木樁進犯便會死去啊……”
費茨威廉伯爵夫人笑著說,她坐得那麼端方,一副權威的模樣,彷彿篤定安妮接下來會各種不舒暢一樣。
另有點衝動。
最後克勞斯服從以利亞的建議。
有身?
她恍然:“本來你是擔憂這件事情啊!!究竟上,你完整不消擔憂,當初我們剛變成吸血鬼的時候,日光戒指還冇有造出來,當時候陽光就像氛圍一樣無處不在——那段日子纔是最難過,但我們都簡樸度過了,現在就更輕易了。”