[傲慢與偏見]達西先生,你好_Chapter 22 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

柯斯林先生皺了皺眉,但頓時表示諒解伊麗莎白的失禮,然後很嚴厲地看向瑪麗,有些活力地說道:“我每次看到年青的蜜斯們不通情麵油滑,就非常憂心。瑪麗表妹,我如果不是至心的,又如何會親身上門來拜訪?誠懇說,我具有這些財產的擔當權,對你們不聞不問,旁人也不會說我半句不對。”

“任何時候,我都樂於恭維一下彆人。我常常跟凱瑟琳夫人說,她的女兒不管嫁給職位多高的公爵,也隻會是增加對方的麵子,這些話每次都讓夫人非常歡暢。我感覺任何時候,都應當在這方麵下點工夫。”

伊麗莎白問班內特先生將函件拿了疇昔,“他是個神甫,是凱瑟琳夫人汲引他的?難怪他提到這個夫人時,言辭那麼尊敬。爸爸說他是個好青年,倒也冇錯,他竟然隨時籌辦著替本身教區裡的住民辦事。”

真是……讓人歎爲觀止。來自當代的瑪麗表示,她之前看到那些舌粲蓮花的傾銷員,已經很佩服了。現在發明那些人跟柯斯林先生比擬,的確就是螞蟻跟大怪獸的不同。當然,差彆的不止是恭維的才氣,另有旁觀者的表情。

“但他提出了給我們賠償,足以申明他是個有知己的人。”簡說道。

當然,柯斯林的心機班內特佳耦和大的三個女兒都有所覺,並且瑪麗較著感覺對方已經鎖定了伊麗莎白,內心較著地鬆了一口氣。

瑪麗眨了眨眼,然後問:“柯斯林先生,你明天一向在說我們家有多麼好,那是風俗嗎?”

柯斯林先生明天的糖衣炮彈,對班內特太太例無虛發。班內特太太現在完整感覺這個青年是個通情達理的人,如果他要娶除了簡以外的任何一個女兒,她都會毫不反對。

“但從他的字裡行間,我感受他是個有規矩的好青年,你無妨看一下他的函件,他說了會給我們的孩子統統儘能夠的彌補。”

一向在中間聽他們會商事情的班內特先生見狀,眸光帶了幾分笑意看向瑪麗。他並冇有感覺瑪麗做得不對,他的這位表侄彷彿腦筋不太清楚,固然他想表示地有風采並且有教養,但是他的言行卻非常荒誕。這讓班內特先生感覺非常成心機,他看柯斯林的言行就像是看戲一樣,感覺很成心機。

密斯已經低頭,自誇為有風采有教養的柯斯林先生當然不會再計算,語氣有些高高在上地說道:“年青的蜜斯隻是見地得少了些,無從分辯白人到底是至心還是冒充,我當然不會怪你。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁