這位先生喜孜孜地上前對她說,他發明瞭一件極度首要的事情,這舞廳裡竟然有一名是他的女仇人凱瑟琳夫人的侄子。他說道,“我真是太不奪目了,竟冇有早些發明這件事。不過應當還來得及去問候他吧,但願他能諒解,不要見怪我冇有早些問候他。”
“哦,不。請隨便,達西先生。”卡洛琳見到來人是達西先生,並冇有客氣地站起來施禮,而是坐正挺直了腰板,向他點了點頭表示。
“卡洛琳蜜斯,你呢?你也信賴威克漢姆先生的話嗎?”
“關於威克漢姆先生的事情,此前伊莉莎夜班納特蜜斯已經與我求證。這位蜜斯彷彿對我存在著一些曲解,以為我在威克漢姆先生的前程上動了一些不成告人的手腳。莫非你就不想如同班納特蜜斯普通問我甚麼嗎?”
“啊,感謝你的美意。你請說。”卡洛琳對達西竟然會主動找本身談起威克漢姆先生的事感情應非常驚奇。
說罷,達西先生便站起來,將手遞給卡洛琳,表示她一同出去。
獲得這個料想以外又道理當中的答覆,達西先生緊繃地神采放鬆了下來,沉默了一會,他又說道,“卡洛琳蜜斯,對於你的信賴我非常感激。對於這一暴虐的誹謗,我隻能說是清者自清,多做解釋隻會讓旁人感覺欲蓋彌彰。但是對於你,我的朋友,另有賓利先生,我感覺有需求將整件事的來龍去脈奉告給你們。非論是作為駁斥也好,還是廓清也好,我總不肯意你們被矇在鼓裏。但是……此事乾係嚴峻,我不得不要求換一個處所說話,並要求卡洛琳蜜斯你對整件事情停止保密。”
誠心腸看著卡洛琳,達西先生開口說道:“卡洛琳蜜斯,想必你已經曉得威克漢姆先生的父親是彭伯裡莊園的管家,他在職的時候極其儘責,是一名值得尊敬的人。因著這一層乾係,先父對他極其心疼,併成心願有朝一日讓他處置聖職。”
卡洛琳點點頭,達西先生接著將威克漢姆先生在老達西先生和老威克漢姆先生歸天後透暴露來的各種敗行說了一遍::“……威克漢姆因著浪蕩華侈的餬口不久便墮入困苦的境遇中去,在我回絕保舉他當牧師以後,做了一件讓我本身也不肯意記起,更不肯提起的事情。”