坐公交車遊遍全中國_第99章 福文化專題館(下) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

在一個安插溫馨的角落,使者拿出兩個小巧小巧的福袋送給他們,福袋上繡著精美的“福”字,寄意著好運常伴。

這也是人們藉助植物來依托對福運的期盼,你如果這麼做,不但能增加餬口的誇姣,說不定真的會讓福分更濃烈呢!”

另有那彩繪上的牡丹,代表著繁華,表達了人們對敷裕誇姣餬口的神馳。福建人把對福的尋求融入到居住環境的每一處細節,從房屋的佈局、裝潢,到餬口用品的挑選,都包含著福文明的元素。

講到這裡,學者淺笑著給大師講起了故事:“好久好久之前,咱福建有個小漁村,名叫安然村。村莊毗鄰大海,村民們大多以打漁為生。彼時,村民們滿臉笑容,望著波瀾澎湃的大海,心中充滿了驚駭和無法。有一年,村裡來了一名身著一襲陳舊長袍的雲遊老者,他的眼神中卻透著睿智與平和。老者奉告村民,在每年的特定日子停止祈福典禮,用舞龍舞獅的演出來表達對海神的敬意與戴德,或許能保安然。村民們半信半疑,但實在冇有彆的體例,便照著做了。第一年,風平浪靜,漁民們收成滿滿。漸漸地,這些祈福活動和演出就傳承了下來。”

這個福袋不但是一件禮品,更是福文明的一種載體,但願它能給你們帶來好運與福分 。”

我明白了,隻要內心有福,福分就無處不在。那我今後要多做功德,把福分帶給更多人。對了,使者,我如果在我家屋子四周種滿意味吉利的花草,是不是福分會更濃呀?”

講座結束後,學者們鼓勵大師去參與館內的傳統手工藝製作,切身材驗福文明的魅力。羅辰和陳瑞聽後,興趣勃勃地朝動手工藝製作地區走去。

與此同時,在一旁的小型講座地區,風俗學者團隊正在通過圖文並茂的體例,深切淺出地講授福字演變、風俗活動發源等知識。

俄然,羅辰像是想起了甚麼,猛地一拍腦袋,鎮靜地對陳瑞說:“你說,我們之前在‘福建當代文明之光’展廳看到的青銅器祭奠,是不是也和這福文明裡的祈福有關呢?我感覺必定有聯絡!”

“那照這麼說,我今後如果有了本身的屋子,我就把全部屋子都畫滿福字和這些吉利圖案,再養五隻蝙蝠當寵物,起名叫福1、福2、福3、福4、福五,每天看著它們飛,那福分不得把我淹冇啦!說不定早晨睡覺都能笑醒,夢裡滿是好吃的好玩的。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁