最佳影星_第六十一章 下苦功 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

布蘭妮坐在太師椅上,拍了拍硬木扶手,“這椅子真奇特。”

電話另一邊又冇了聲音,海倫-赫爾曼彷彿在考慮,過了好一會,才說道,“也是個彆例,有必然的可行性。”

馬修想到前次去過的餐廳,又問道,“我們去吃中餐,能夠嗎?”

那邊布蘭妮彷彿在跟人說話,過了一會,才說道,“你在門口等我一會好嗎?司機曉得那邊,我很快就到。”

馬修體貼的問道,“如何了?產生甚麼了?”

當然,這個天下上另有配音這類奇異的存在,但在好萊塢的真人電影中,不到萬不得已,演員等閒不會接管。

“好啊!”布蘭妮想都冇有想就應了下來,彷彿有一肚子話要對馬修說,“恰好找個溫馨點的處所談天。”

掛斷電話,他俄然悔怨,本身乾嗎換手機啊,漏音的手機也能夠姑息著用……

不過,顛末這段時候的學習和練習,本來阿誰馬修留下來的含混不清的德克薩斯口音幾近聽不出來了。

“一旦被配音,就稱不上優良的演出,乃至不能算合格的演員。”

MV劇組閉幕以後,兩人固然冇再見麵,但一向保持著聯絡,以他的推斷,布蘭妮-斯皮爾斯彷彿真把他當作了好朋友。

布蘭妮直接點頭,“行啊。”

兩人說完,馬修剛想掛斷電話,海倫-赫爾曼俄然提示道,“跟你說一聲,這能夠需求不菲的開支。”

說話課的幾位教員都說過,好萊塢很多電影用心找能說一口流利英倫腔的演員來演,比如時裝或者魔幻題材的影片中,這類演員紮堆,影評家乃至會以為這類題材用美國腔會感覺很雷很不靠譜,另有很多英國背景或者名著改編的影視作品也一水的英倫腔演員。

就像是演技收放自如一樣,馬修曉得本身間隔這類境地一樣非常悠遠。

“冇事,我們見麵再說吧。”布蘭妮彷彿急於找人傾訴,“你在那裡呢?西木區嗎?我疇昔找你。”

掌控機遇靠的不是胡想,而是實在的行動和儘力。

馬修隨便點了幾樣菜,布蘭妮一向在獵奇的打量包間的傢俱安排。

“嗨,布布。”馬修接通電話,背上揹包邊走邊說,“如何俄然打電話了?”

顛末這段時候的體味,馬修得知,在好萊塢能說一口隧道的英倫口音很吃香,特彆是一些特彆的影片當中,備受影評家讚成,很多超卓的美國演員都能在本身本來的口音和英倫口音間自在切換。

“嗯。”海倫-赫爾曼出聲了,“再給你兩個月也不會有較著進步。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁