足球萬歲_第179章 中國行二 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“0:2!國安已經兩球掉隊了。”

卡爾抬手遮在嘴邊,清咳了兩聲:“比這個詞再重口味一點。”

“比賽開端到現在方纔疇昔非常鐘,但慕尼黑1860的打擊真是秋風掃落葉普通啊,國安不但冇有還手之力,就連通盤抵擋都很困難,這就是本年歐聯杯冠軍的氣力麼?這就是中國足球和歐洲足球之間的差異麼?”

從比賽收場以來,這個女人就一向在看他,一開端羅納爾多專注比賽冇有在乎,現在閒下來了,那些打量的目光就讓他感覺分外彆扭。

右邊坐著的一其中國女人引發了他的重視。

羅納爾多毫不諱飾的直視明顯將那女人嚇了一跳,她先是遁藏般的收回了本身的視野,躊躇了一會兒後,又看了返來,朝羅納爾多笑著點點頭。

“對了!”

……

好無聊,比賽好無聊。

PPS::

段暄的聲音像是俄然被掐斷了。

球迷們再也忍耐不住,在中場歇息時齊聲高喊:“鍛練SB!頓時換人!”“鍛練SB!頓時換人!”

因為在這份首發名單上,慕尼黑1860與北京國安的排兵佈陣太出人料想了――前者拿出了全主力陣容,乃至連球員站位都和5月份的歐聯杯決賽一模一樣,而國安呢?首發球員不是替補就是二隊的小球員,哪怕段暄和徐陽細心回想,也隻模糊記得此中寥寥幾個名字,其他大部分人都冇有印象。

因為連他們本身的球迷都在看台上交頭接耳:“咦,阿誰板寸頭,一臉青澀,毛都冇長齊的小子是誰?”

讓小蝦米去應戰大鱷魚,國安高層到底是如何想的?

“小賴皮?中國人也會唱這首歌?”

“好吧,讓我想想。”卡爾真的閉上眼睛想了一會兒,又展開眼說::“有這麼一句話,是你想表達非常龐大的、平常話語難以解釋的謝意的時候,纔會用到的,這句話要麼不消,用了就會產生非常驚人的結果,這句話是――感謝你百口。”

獅隊球員們所說的小賴皮是這兩年流行歐洲的一首德國童歌《Schnappi》,全德國上至白叟下到兒童大家都會哼兩句,這首歌報告的是一條名叫小賴皮的埃及鱷魚的故事,Schnappi這個單詞連讀起來很輕易被人聽成“SB”,而整首歌中有幾句歌詞音譯成中文是如許的:“你是那SB,SBSBSB。”

誰曉得德甲球迷平時在海內不顯山不露水的,一到關頭時候竟然這麼給力,不但公開練習門票賣出了三千多張,就連三萬多張比賽門票也發賣一空!

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁