reid站在bau的集會室的白板前,為“霍頓”與“知名氏”這兩個詞的聯絡做了開端的解釋。
如果放開來看的話,內裡一群人都是“知名氏”。那麼,所謂的“正名”,就是對警方提出挑釁,另有對艾麗婭這個“叛逃者”的直接人身威脅。
“精確來講,這類字體屬於斯賓塞體,多用於電影手劄和封麵裝潢。”reid順勢解釋道。
“以是,他稱本身為‘霍頓’,而不是‘知名氏’,是為了甚麼?”除了reid以外,在場能夠真冇幾個看過這部動畫片的h看著白板皺起了眉頭。
“這就夠了。以後會不會竄改,再說吧。”她心想著,對接下來要麵對的事即便有了心機籌辦,還是忐忑不安。
“但,更首要的是,一方麵,大象的虔誠度永久是百分之百的,他是個完整正麵的形象,跟這位‘霍頓’的行動底子不搭邊。而另一方麵,‘知名氏’最後之以是能得救,更多地是靠他們本身的發聲而讓叢林裡的植物感遭到他們的存在――他們是自救,而不是一起僅僅依托著霍頓――‘知名氏’並不但意味著被挽救者,他們在最後連合起來,為生命號令。”
“我已經大抵能猜到錄相帶裡的會是甚麼內容了。”她站起來,握緊了拳頭,然後又鬆了開來,“放吧,我不能再迴避了,這是我做過的事。”
“她曉得你們的乾係。”an用了必定句,“把這個關乎艾麗婭奧妙的箱子寄給你更像是教唆誹謗吧?說實話,kid,你有冇有惹上甚麼爛桃花?我如何感受這個案子更像是感情膠葛?的確就是兩女爭一男的戲碼。”
an想到了阿誰跟此案和艾麗婭都息息相乾的遊戲“”。
“我以為他並冇有完整地看過這部電影。”reid拿起了筆,把本身的設法一一寫在白板上,“霍頓的形象在電影裡除了挽救者以外,更深切民氣的是一隻瘋瘋顛癲的大象,他矗立獨行,總有些奇思妙想。”
艾麗婭看向了reid,他冇有任何表示,但是眼裡飽含了對她的信賴。
哪種人纔像是會專門去影院看動畫片的人?
聽到這個詞,garcia敲鍵盤的手停了下來,她欲言又止地看向了hotch。但對方朝她悄悄地搖了點頭,garcia隻能把話辛苦地咽歸去,假裝當真地看著電腦螢幕,但她的心已經靜不下來了。她不懂為甚麼hotch不讓她把l答覆郵件的內容奉告艾麗婭。