中世紀西秦帝國_第三章 圖騰 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

旗麵的正中紋製一頭五爪金龍。龍,是中國曆代帝王所鐘愛的圖騰,虎鬚鬣尾,身長若蛇,有鱗若魚,有角仿鹿,有爪似鷹。輔以玄色的底麵,整條金龍彷彿透著一股殺氣,炯炯雙目下,一股俯瞰天下的嚴肅自但是然的透露了出來。

“願上帝保佑您,大人。我信賴,上帝會安排我們再見的。”豪爾卡尼,說完,再次向柏舟行了一禮,回身便分開了。

“這是甚麼東西?如何看起來怪怪的。”一旁的菲奧拉,也看著被小寶展開的這麵旗號,隻是,她不熟諳上麵所繡之物。

菲奧拉謹慎翼翼的接過了這枚青銅小戒,細心打量著,本來也想戴上看看,但是,這個動機刹時就被本身給撤銷了,因為她曉得,這枚戒指對西秦人來講代表著甚麼。

柏舟摘下了手指上的一枚黑漆青銅小戒,指著上麵的斑紋,遞給了菲奧拉,上麵,鮮明是一副龍首。這枚傳承了近千年的戒指,必然程度上也能夠算是西方人所瞭解的權杖,在占據了伯爾尼後,柏舟才以為,本身有資格戴上它。

“嗬嗬,”柏舟笑了笑,不想和她申明這隻是一種設想當中的生物,“是的,‘他‘隻餬口在悠遠的東方,那邊是我們的故鄉。”

“long?”菲奧拉天然是第一次傳聞這個詞語,心中默唸了幾遍。這類與西方完整分歧的發音體例,讓菲奧拉念起來確切有些難度。

………………………………………………………………………………………………………………………………

在後代,中土的龍就被簡樸譯成英文dragon,柏舟一向就不睬解,美滿是兩種事物,也完整意味著分歧的意義,如何就會被如此簡樸的翻譯。

請分享

看首發無告白請到

在之前,柏舟不成能、也冇有阿誰氣力做出竄改,可現在,在這個時空、這個地盤上,龍就是龍,他不會說成drago。這代表著一個民族的圖騰,代表一種崇高的東西,不容等閒地被曲解。

昨晚,柏舟藉著事情的藉口,在書房姑息了一宿,今早,他本來籌辦在菲奧拉的馬車裡先再睡一個回籠覺,冇想到,還冇有出城,就遇見了專門來向本身告彆的豪爾。

柏舟不曉得為甚麼豪爾現在會走,但是,人家既然已經做出了決定,柏舟也會尊敬他們的決定。看著豪爾越來越遠去的身影,柏舟想曉得他所謂的必須分開的啟事,但是終究,還是放棄了這個設法。

但是,柏舟不想把這個崇高的中土圖騰簡樸的翻譯成drago,這類在乎大利語中,或者是在全部西方天下人瞭解中的那種大型蜥蜴。龍,是屬於中土的龍,柏舟不想把本身民族的圖騰,與那種意味險惡的蜥蜴混為一談。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁