“彆擔憂,孩子,就算冇有那些矮人,我們也總有體例活下去的。”他忍不住安撫道。
維薩城通往柯林斯平原的門路在連日的大雨中變得泥濘不堪。一輛裝滿貨色的雙輪車毫無不測埠陷在厚厚的淤泥裡,放棄了嘗試的中年男人還是盤桓在原地,彷彿躊躇著要持續往前走,還是留下來守著他們的貨色。
埃德的目光飄向男人嚴峻後移的髮際線,內心莫名地一抖。
“抱愧,”他對埃德咧開嘴笑,“你是個好孩子,除了車廂以外,應當不介懷分享點彆的?”他的左臂猛地壓上埃德的脖子,用體重把年青人緊緊地賽過在長椅上,右手的小刀在那雙俄然睜大的藍眼睛前晃了晃。
“當然!當然!成交!”回過神來的男人用力點頭,從腰上扯下陳舊的刀鞘扔給他:“這個就當附送。”他濃黑的眉毛伸展開來,笑起來也相稱開朗。
他幾天前一回到維薩就收到了母親的信。瓦拉但願他能儘快去一趟城堡,卻冇有申明為甚麼。他本來想立即出發,但突如其來的大雨把他留在了維薩。明天一早,太陽終究從厚厚的雲層後現身,他吃緊忙忙把各種禮品塞上馬車就解纜,卻仍然在半路遭受了暴雨。
埃德・辛格爾抬頭看著他,暴露明朗的笑容。
躺在地板上的男人也毫偶然理停滯地敏捷舉手投降:“嘿!嘿!孩子,乾得好!乾得標緻!如果我另有一個子兒,也必然會投到你的帽子裡。”他褐色的眸子跟著隨馬車起伏動來動去的小刀轉,“要不下次再說?”
“我乃至都不會搶走你統統的東西。”男人持續耐煩地絮乾脆叨,“分享!意義是你有一些,我也有一些。我比較喜好那些又小又值錢,但是不那麼特彆的東西。你懂我的意義吧?我瞧你不戀慕甚麼珠寶?”他看了一眼年青人光溜溜的手指,“你竟然都還冇有結婚!孩子,如答應不好!……不過那也不關我的事。金幣吧,或者銀幣也行,其他的你都能夠本身留著,如何樣?”
埃德從腰包裡掏著金幣,忍不住問道:“冇人去找過那些矮人嗎?”他曉得精靈們正悄無聲氣地分開,卻不曉得連矮人也是如許。
男人在雨中冒死地眨著眼,車廂裡一個黑髮的年青人正衝他揮手。
男人看了一眼那慘痛的雙輪車,狠狠地抹了一把臉。
埃德呆了一會兒,收起了刀。
“或許,”埃德如有所失地望向窗外,“但老是不一樣的。”
維薩城最首要的貨色是矮人們從北方山脈下深深的地底開采出的貴金屬、寶石以及他們製作的珠寶金飾,人們從悠遠的處所逆流而來,運來各種貨色用於互換那些標緻又高貴的小石頭,維薩城是以有了近兩百年的繁華。裡弗・辛格爾的買賣卻以香料為主,這幾年已經更多地轉向南邊都會和海運。