“這聽起來是個不錯的事情,我很幸運我進入了口試。”安迪在這一段中台詞很少,齣戲的主如果艾米麗。她緊接著珍妮的話往下說,咬著嘴唇悶笑了幾聲,“安德裡亞,《天橋》是本時髦雜誌……”
“那麼,我們開端吧。”可貴地,切薩雷的唇邊帶上了一絲輕微的笑意――不大,但的確很樸拙。他在起居室中隨便地瀏覽了一下,從果盤裡拿起一個橘子,放到了珍妮跟前。
固然她語氣很委宛,但這麼講,等因而對珍妮剛纔的表示做出了點評――她以為剛纔珍妮的表示不算和艾米麗旗鼓相稱,能夠還冇到壓戲的境地,但梅麗爾以為艾米麗已經搶走了安迪的風頭。
梅麗爾頓了一下,“我看了原著,米蘭達不喜好她的部屬在電梯裡談天,勞倫管這叫做‘電梯禁口令’,以為她停滯了同事之間的普通交際。但遵循我的瞭解,米蘭達但願隔斷交際的啟事並不是她顧忌部屬說她的不是,她隻是――節製欲激烈,她不需求同事暗裡議論事情,把彆人的觀點帶到事情中去。當她指定誰賣力哪一塊,她就是需求誰的審美,而非彆人的評判。米蘭達在事情中毫無人道可言,她是一台專業的機器。”
“冇甚麼。”珍妮搖了點頭,克勞迪婭在車前座上笑了起來,“我聽到了――珍,讓我猜,是西蒙嗎?”
珍妮不知不覺地和艾米麗互換了一個眼神,在這一刻,她們彷彿是角色附體,都燃起了不伏輸的表情:在這部電影中最首要的三個女性角色中,梅麗爾彷彿已經領跑在了第一,而非論是珍妮還是艾米麗,都不肯當跑在最後的那一個。
“安德裡亞.塞克斯?”艾米麗快速地接了上來,固然是念腳本,但她臉上也還是呈現了防備、錯愕和氣憤的神采,語氣中的不屑更是一清二楚,僅僅是這兩個單詞,艾米麗的形象就完整建立了起來。
珍妮重視到大衛在腳本上做了個暗號――這申明艾米麗的台詞在這裡要做出竄改了,本來她會完整地說完這段話,但梅麗爾的歸納明顯更有壓服力。
這兩人的對戲在腳本朗讀中就已經火花四射,能夠充分地看出,非論是珍妮還是艾米麗,都已經事前在家中熟讀腳本,並且做過練習,而不是在朗讀會召開前才倉促忙忙地略讀上幾遍。不但僅是大衛和溫迪,就連梅麗爾現在也在點頭了,作為一個不成能在專業上掉鏈子的大拿,她最怕的就是珍妮如許年青氣盛的小天後忽視地對待角色,拉低了整部電影的質量。