蒸汽紀元1886_第一百一十一章 螳螂捕蟬 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

“仇敵?應當冇有,這混球實在蠻會做人的,平時費錢如流水。交友的狐朋狗友到是很多。”

“如果說第一封信的作者思惟鬆散的話,第二封就很古典了。”

“警,差人嘛?好的,老爺。”

“頓時,請稍等。”巴倫走出了會客室。

“好的,諾斯先生你第一時候為何冇想到報警。”

“如何了警長先生,我天然但願包管本身的飯碗。”

“兩點半,當時我們的午餐結束了,剩下下午在閒談與打牌。”

“哦,我都忘了,巴倫先生費事給兩位警官上杯紅茶,要加奶和糖嘛。”

“加奶就行。”安尼克喝不了加糖的紅茶。

“這個,如果不帶一個父親的豪情來發言。我的兒子美滿是個不學無術的混蛋。字麵意義那種。”索爾帶恨鐵不成鋼的語氣說道。

“你幾點返來的。”

“咳咳,以是令公子在讀書方麵冇有天賦?”

“我需求加糖。”貝爾還是傳統布魯蓋人的口味。

“下午好老爺,你找我有事。”

“那我就直說了,你少爺演的這齣戲手腕不敷高超。我就直說吧你們自導自演被人綁架的這件事現在真的被人操縱了,羅裡真的被人綁走了。”

“第宅內的其彆人勒,賣力雜活和廚藝的女仆也不在嗎?貴公子應當有貼身男仆吧。”

“先生能給我和我的助手來杯茶嘛?至於中介人,看模樣對方是要指定一名。到時再說吧。”

“東方款式的茶具?”

“索爾先生,你是幾點得知令公子出事的。”

諾斯聽到這不斷在搓手,眼神也有點飄忽不定。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章