“這倒是不是,你們家仆人在嗎?我說的大老闆。”
“就是這個了,給,你們看看。”
“你的父親,艾斯先生十幾年前是不是在這辦了一個孤兒院,我們為這個而來。”
安尼克苦笑不得,“這個故事是不是申明喝酒害人,對了,這玩意你籌算如何改革成炸彈。”
諾爾貝不滿的說道:“你這是不信賴我的氣力了。”
考伯特也冇客氣把本身的雪茄裝了歸去。
“哦,你說。”
鋼製的酒壺從手指間傳來冰冷的觸感,安尼克悄悄閒逛了一下,內裡還殘存有酒水,然後收回了嘩啦的聲音。
“你的嘗試還是留在本身嘗試室吧,算了,下個季度給你伶仃申請一筆經費,在我們辦公樓內裡再蓋上一個伶仃房間。”