“不,你得給出去打賭的賭客們一種公允環境,贏利端賴技術與運氣錯覺,如果還冇進就曉得本身必然會輸,如許的賭場你會來嘛?”
“說道這個,我們替你申請獎金到了,你先把它收好。”帕克隊長說完抽出那張五鎊的紙鈔。
“真的,那我拿著了,感謝叔叔。”小科爾接過紙鈔,笑得很高興。
“隊長我們如果追回被劫走的現金有獎金嘛?”
7月24日,小科爾把獨一三套衣服裡找了最潔淨破洞起碼一套。穿好後出門很少見的做了一次公交馬車,因為看起還是兒童,售票員隻收了6法新。
“本來就是這點事,我還覺得我們這混進了某個邪教徒或者大海盜勒。”
“狗屁證據,你拿著這玩意跟法官說這是證據你觀點官會不會理你,這是上週他們還給賭場的賭金又不是週一他們擄掠銀行的資金。就算是三人組還回賭金,他又冇專門記錄鈔票的編號你咋曉得這張紙幣到底是不是真的來自擄掠三人組。”
“那是天然,如果二位冇其他事情了,我親身下樓送二位分開如何?”
二人在巷口找到馬車,駕著走到小科爾兄妹住處。敲開門後,小科爾兄妹正在措置早晨的食材。
“咋了,我不缺錢不代表小科爾不缺啊,局長給的經費還要時候才氣下來,再說我又不是白拿那禿頂的錢,幫他抓了個翻戲起碼挽回的名聲弘遠於五鎊。你以為開賭場最大本錢是啥?”
帕克和安尼克二人回到分局時,已經是下午五點半了。
“經量藏在鐵盒或者陶瓷容器裡。如許不會被老鼠或者白蟻咬了。”
“好。”
“都麗堂皇的裝潢還是特辣性感的女辦事員?”
禿頂男人聽到這暴露驚奇的神情,然後立馬沉著的追上已經走出辦公室帕克二人。三人一同走到一樓的大廳門口,禿頂男人親身為帕克二人拉開大門,送走二人。禿頂男人號召來兩個保安,然後遵循帕克隊長提示把第三桌打牌靠東男人搜颳了下,公然在左手衣袖裡找到一堆撲克牌。
“隊長你真的以為他剛纔給你的五鎊紙幣是證據?”
“不會。”
“我們小偵察供應的資訊真的很有效哦。”帕克隊長摸了摸小科爾的腦袋。
“你可彆瞎扯,大海盜會看的起這,再說有海盜也應當是水兵來管,差人跑來乾嗎,算了我們持續打賭吧。”
“我覺得隊長你不缺錢的。”
小科爾並冇去過北郊街,乘坐公交馬車達到以後,發明相對港口地區,北郊街道上潔淨整齊很多。帕克隊長給的地點就是北郊街上工匠與技術之神教堂中間一個小樓。小科爾清算下穿戴,然後拿著那一大份報紙和紙板就站在教堂劈麵找了個陰涼樹下,豎起紙牌正式發賣起廢舊報紙。