[那也不能這麼說吧,畢竟昏君確切喜好聽奸臣說話啊,你也不能說他不聽吧?]
“如許的描述,將她的醜惡描畫得淋漓儘致。”
“鐘離春,彆名鐘無豔、鐘無鹽,戰國期間齊國無鹽邑人。”
“當時,齊國正處於齊宣王統治期間,齊宣王愛好聲色犬馬,大興土木,修建豪華宮殿,百姓餬口困苦,國度麵對著內憂內亂的嚴峻局麵。”
“寵嬖”在憂國憂民大事麵前,毫無重量可言。
“比及齊國產生甚麼嚴峻事件時,齊宣王還是得去谘詢鐘離春的定見,而這便是有事鐘無豔,無事夏迎春的由來。”
[如果其他王朝昏君凡是像齊宣王一樣,至於一個個二世而亡又或是滅亡?]
“鐘離春來到王宮,以奇特的體例引發了齊宣王的重視。”
要不然說史官是個高危職業呢?
“高喊‘傷害了’,是警告大王您身邊奸臣當道,賢能之士難以發揮才調。”