”綿羊!”
”如何樣,我的懦夫。”通訊記者號召著他。(防~盜~章~節)
”太陽!”
大師都停了下來,離他們約莫五十英尺的處所,有六隻相稱大的植物,它們的角向後曲折,頂端扁平,顯得非常有力,褐色光滑的長毛下埋冇著疏鬆的底絨。
”冇有,孩子,”他答道,”但是我做了一個。”
一點鐘了,他們持續上山。他斜著向西南邊往上爬,又走進了一個稠密的灌木叢。有幾對雉科的鶉雞類飛禽在樹蔭下拍著翅膀。這些飛禽是角雉,它們的喉嚨上麵掛著肉瓣,眼睛前麵熟著一對圓形的小冠毛。這類鳥的大小和雞差未幾,雌的是渾身褐色,雄的羽毛通紅,裝點著紅色的斑點,非常斑斕。吉丁・史佩萊飛起一塊石頭,拋得奇妙而有力,一下子就打死了一隻角雉,潘克洛夫呼吸了一陣新奇氛圍,肚子已經餓了,是以兩眼始終貪饞地盯著它們。
”但是誰生的火呢?”潘克洛夫問道。
(防!盜!章!節)
在登山的第一階段,赫伯特認出一些龐大的植物新近留下來的萍蹤。
來賞識《奧秘島》……
”石窟”裡又變得溫馨起來,不但是因為有了暖和的爐火,並且還用木料和泥土重新建起了隔板。
接著納布協同海員籌辦了肉叉,洗淨了水豚,很快就在暢旺的、劈啪作響的篝火上,象烤小豬似的把它烤起來了。
赫伯特奉告大師說,這不是淺顯的綿羊,而是普通溫帶山區常見的摩弗侖羊。
”它們有羊腿和羊排嗎?”海員問道。(防~盜~章~節)
這裡明顯曾經產生過地動,到處都是亂石、大量的玄武岩和浮石的碎片。樅樹三三兩兩地發展著,它們的枝葉極密,把幾百尺以下的峽穀深處粉飾得幾近連一線陽光也透不疇昔。
他們的晚餐非常豐厚。大師對水豚肉都讚不斷口。再加上馬尾藻和南歐鬆的鬆子,這頓飯就算很齊備了。用飯的時候,工程師很少說話。他在策畫著第二天的打算。
第二個火山錐在第一個的上邊,略呈圓形,稍稍方向一邊,好象一頂歪戴在耳朵上的大圓帽子。這個火山錐看來滿是由泥土構成的,大要上凸起一塊塊的紅石頭。