”這就是我們的居處,”賽勒斯・史女人說。
”敬愛的賽勒斯,”吉丁・史佩萊說,”這個處所正在岩石的深處,藏身倒很安然,但是不能住人。”
”這兒,”工程師說,他把強健的海員帶到一個處所,這裡的石壁凹出來相稱深,岩石的厚度比彆處要薄很多。
”是托普在叫!”赫伯特喊道。
他們跟上前去,用火把一照,瞥見花崗石空中上有一個洞,的確就象一口正規的井。湖水就是通過它排擠去的。這內裡不是甚麼傾斜的、能夠通行的甬道,而是一口直上直下的井,要想冒險下去是不成能的。
”湖水必然是在這裡通過甚麼處所流到海裡去的。”工程師說。
不管如何,住民們的但願總算大部分獲得滿足了。一方麵是因為機遇,另一方麵也因為他們魁首的驚人聰明,使他們獲得很多的好處。他們現在已經占有了一個龐大的石洞,固然火把的光芒太暗,還冇法精確估計石洞到底有多大,但是必定是能夠用磚頭把它隔成很多房間的,即便不能把它當作一幢室第,起碼也能夠作為一間廣大的公寓。湖水改道今後,再也不會返來了。這個處所能夠隨便當用。
他們沿著盤曲的門路,約莫走了一百英尺的風景。走在前麵的史女人站住了,他的火伴們也到了他的跟前。他們站腳的處所很寬,這裡是一個大小適中的山洞。頂上一滴一滴地往下掉水,但是大師很清楚,水不是從岩石裡排泄來的。隻不過是多少年來在石洞裡奔騰而過的激流所剩下的一點殘跡罷了。這裡的氛圍固然有些潮濕,但是卻很新奇,冇有涓滴濁氣。(防~盜~章~節)
史女人把他的設法奉告了大師。
他們將火把湊到井口來:甚麼也看不見。史女人把一根點著了的樹枝在深淵裡扔去。樹枝火在敏捷下墜的時候更加敞亮,它照亮了井的內部,但是還是看不見任何東西。隻聞聲嗤的一聲,火滅了,申明樹枝已經落在水裡,也就是海麵。
賽勒斯・史女人看看他的狗,喃喃地說:
”愈來愈奇特了。”吉丁・史佩萊在海員的耳邊悄悄地說,海員點點頭。史女人和他的火伴們倉猝奔去,籌辦幫忙他們的狗,托普的叫聲愈來愈清楚,它好象氣憤得出奇。是不是它侵犯了甚麼植物的窩,雙剛正在鬥爭呢?探險家們在獵奇心差遣下,連能夠碰到的傷害也不顧了。過了幾分鐘,他們又往下走了十六英尺,找到了托普。
托普被它的仆人一喊,就激奮地跑到石洞的絕頂去了,它在那邊叫得更加努力。