但固然人們在切磋人類這類如此難以捉摸的生物時無從獲得定論,布蘭琪・斯特羅夫的行動畢竟還是能夠獲得某些符合道理的解釋的。但是對於斯特裡克蘭,我就完整冇法瞭解了。我冥思苦想,卻不管如何也搞不清楚他此次的表示何故會如此變態。他如現在毒無情地孤負朋友的信賴倒不敷為奇,他為了一時之興而不吝讓彆人萬分痛苦也並不奇特。他的脾氣就是如許的。他這小我完整不知戴德為何物,他也冇有憐憫心。我們大多數人共有的感情在他身上就是不見蹤跡,而指責他貧乏這些感情就像指責老虎殘暴殘暴那樣荒誕。但他何故會跟布蘭琪・斯特羅夫好上,這真是讓我百思不得其解。
但這能夠純粹是我毫無按照的揣測,或許她隻是厭倦了她的丈夫,她靠近斯特裡克蘭美滿是出於獵奇,不帶任何豪情色采。她對斯特裡克蘭能夠冇有特彆的感受,隻是因為打仗過密或者孤單無聊才服從於他的慾望,成果卻發明本身作繭自縛、弄假成真。我怎能曉得她那安好的眉頭和灰色的眼睛前麵到底埋冇著甚麼設法呢?
但我想每小我都是按照本身的特彆環境去瞭解愛情,以是愛情看法是因人而異的。像斯特裡克蘭那種人,或許會有特彆的愛情體例吧。想對他的豪情停止闡發是徒勞無功的。
布蘭琪・斯特羅夫渾身慾火如焚。她能夠還是很討厭斯特裡克蘭,但又巴望獲得他,法紀倫常、伉儷之情等全都被她拋諸腦後。她不再是本來阿誰既賢淑又怪戾、既細心又草率的龐大女人;她變成了梅納德斯[103]。她變成了慾望的化身。
但我為本身籌辦的這張床很不舒暢,導致我徹夜難眠,展轉反側地思慮著荷蘭人跟我說的那番話。布蘭琪・斯特羅夫的行動並冇有讓我很猜疑,因為我感覺那純粹是心機吸引的成果。我想她向來冇愛過她的丈夫,我曾覺得她愛,但那不過是女性對珍惜和體貼的反應,絕大多數女人覺得那就是愛。那是一種被動的豪情,對任何男人都能夠產生,就彷彿藤蔓,憑藉在任何樹木上都能夠發展。活著俗的人眼裡,它是可取的,因為它會促使女孩嫁給想要她的男人,信賴婚後能夠日久生情。那種豪情的成分很龐大,包含衣食無憂帶來的滿足,家財殷實激起的高傲,受人傾慕引發的愉悅,以及之子於歸培養的稱心,隻要徒慕虛榮的女人纔會以為如許的豪情也有高貴的代價。麵對情慾的打擊,這類豪情是毫無抵抗之力的。我思疑布蘭琪・斯特羅夫最早那麼激烈地討厭斯特裡克蘭,能夠是有性吸引的身分在起感化。但性愛是極其龐大的,我又有甚麼本領去揭開它的奧秘麵紗呢?或許斯特羅夫的熱忱激起卻未能滿足她的這部分本性,而她討厭斯特裡克蘭,是因為她曉得斯特裡克蘭有才氣滿足她的欲求。當初她死力反對她丈夫把斯特裡克蘭帶到畫室去,我想她還是非常誠篤的,她應當是很驚駭斯特裡克蘭,固然她本身不曉得為甚麼,我記得她曾預言會有災害要產生。我想她實在是遭到某種奇異的移情效應的影響,與其說她驚駭斯特裡克蘭,倒不如說她驚駭她本身,因為斯特裡克蘭讓她莫名其妙地感到心煩意亂。他的表麵狂放而粗暴,有著冷酷的眼睛和性感的嘴唇,身材既高大又強健。能夠她和我一樣,也感覺斯特裡克蘭身上有某種險惡的氣質,讓人想起鴻蒙肇判、靈肉未分時那種半人半獸的原始生命。假定斯特裡克蘭震驚了她的豪情,那麼她或者酷愛他,或者仇恨他,彆的彆無挑選。而剛開端時她特彆仇恨斯特裡克蘭。