影帝的誕生(美娛)_18.飛往英國 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

兩人你看看我,我看看你,對視很久,“哈哈哈哈”的大笑了起來,積在心中好久的鬱氣也都一掃而空了。

“我名下的幾個基金,內裡的錢現在已經能夠動用了。”蘭斯的聲音遠遠的從浴室裡傳出來:“我要用它做創業基金,我要成為不遜於比爾・蓋茨的富豪!”

蘭斯捂住雙頰,感受上麵必定被捏處手指印了,他瞪眼威廉:“混球。”

口音的確是個題目,但對威廉來講,卻不是大題目。

比如說泰勒・羅德裡克將蘭斯從美國趕到英國的□□,是泰勒的一個戀人拿走了蘭斯母親曾經戴過的珠寶,而蘭斯打單了她。

蘭斯自有處理之道:“冇乾係,我們買了酒歸去喝。”

當真察看了一下威廉的神采,肯定他冇有扯謊話,是真的不將報紙上的攻訐放在心上後,蘭斯才放下心來,聳聳肩說:“歸正他們還冇有叫你‘斯嘉麗’,不是嗎?”

那是一張□□,25歲,倫敦本地人,奇異的是照片上的男人和蘭斯有五六分類似,去個辦理不太嚴格的處所買酒,完整能夠矇混過關。

“……你的題目這麼多,是想讓我一口氣答覆完然後累死嗎?”蘭斯喝了口啤酒,答案也言簡意賅到了極致:“還好,冇有,冇有,冇有,劍橋或者牛津。”

《禮拜日快報》直指重點:“名著翻拍應當鬆散而講究,威廉・布蘭德利的演技先不談,他一個美國人,真的能流利的講好一口倫敦腔而不令人發笑?如果愛德華・費拉斯,這名簡・奧斯汀筆下最令人愛好的男配角之一在大熒幕上一出場,就帶著稠密的美國口音,可就太風趣了。”

蘭斯喝醉後比較輕易說至心話,或許是因為他的酒量還冇熬煉到家。

“……好吧。固然羅德裡克大本營不在歐洲,但你的外祖父沃丁頓也很有聲望,應當不會有人決計難堪你。”

“廢料。”打嘴炮威廉反應永久神速。

“怪物。”蘭斯直起家,一邊順氣,一邊笑罵威廉。

“……我又冇表示你用它做過甚麼。”

“如何滿是冇有?”

兩人繞著泰晤士沿岸跑了好久好久,午後金黃色的陽光暉映在兩人身上,將影子拉出了好長,背光看去,這幅老友間嬉笑打鬨的場景都能夠入畫了。

威廉積累了太多題目:“你的投止黌舍餬口如何樣?我傳聞伊頓彷彿好久都不收轉門生了,你在黌舍有遭到架空嗎?有人對你開釋美意嗎?有冇有交到新朋友?女朋友呢?本年你籌辦申請哪所大學?”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁