“我出錢,你出人。”
《哈利波特與邪術石》原定的是萬聖節當天同步上市(11月1日),不過臨印刷前,出版社美國分社內有編輯提出英國版本的書名《andthephilosophe'》裡的philosophe對於美國讀者來講能夠太晦澀難懂了――這個單詞固然有哲學家和鍊金術師兩種解釋,但在美國,人們普通隻利用“哲學家”這個釋義,很少人曉得它另有另一個意義“鍊金術師”。
有如許的設法,蘭斯毫不是在自覺服從威廉的話――固然威廉的建議對他來講的確很首要,但從小接管的教誨和餬口風俗,讓蘭斯也不會偶然義的去做一些賠錢的買賣,在看過喬安娜・羅琳的他是真的以為書不錯,並且羅德裡克家屬遺傳的靈敏直覺,也奉告他將這部魔幻題材的童話大銀幕,是筆不會讓他悔怨的投資。
“我的基金。”蘭斯略微算了一下:“解除將來有能夠貶值的股分、牢固資產,再解除一部分運營資金,建立一家電影公司以及拍電影的錢我還是能夠拿出來的。”
威廉心想出版《哈利波特》係列叢書實在並不是那麼不贏利啊伴計,七本書八部電影的總票房彷彿是七八十億美圓,但書賣了多少?在威廉上輩子歸天前,《哈利波特》係列的第一本《邪術石》銷量彷彿已顛末億,其他六本也本本都賣出了起碼五千萬冊,全都登上了天下汗青上最脫銷冊本排行榜的前五十位――這但是從有出版業起就開端計算的汗青總銷量,能正在這個排行榜上占有一個位置,作家及其作品已經能夠名傳後代了,更被提j・k・羅琳是七本書全都上了天下汗青上最脫銷冊本排行榜!
威廉的呼吸忍不住短促起來,無數打算無數構思如同煙花普通在他腦袋裡炸開,將他炸的暈乎乎的。
“……你說甚麼?”
聽到前麵威廉都有點麻痹了:“買下報紙全版做告白的用度是多少?更何況是《每日郵報》和《本日美國》這類天下性的報紙,這麼大的鼓吹守勢,哪怕首版發賣一空,真能紅利麼?”
因而書名再換一換,《e'》――e是直接的男巫、施邪術者的意義,這個詞更便於美國讀者瞭解――重新找插畫師繪製美國版的封麵、插話,出版日期就從萬聖節推到了戴德節(11月28日),終究肯定為了聖誕節。
擺在威廉麵前的一本有著素淨色采封麵的童話書,上半部分以紅色做底,用黃色的字體寫著書名《哈利波特與邪術石》(andthephilosophe'),下半部分是一副插畫,一名黑頭髮、戴著圓鏡片的少年,正神采驚奇的站在紅色火車“霍格沃茨特快”前。