影帝的誕生_第171章 奧斯卡提名午宴與金球獎烏龍 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

湯姆・漢克斯立即就拉住了伊恩・麥克萊恩,半是忍笑半是憐憫的對他說:“麥克萊恩先生,等一等,我想朱迪・丹奇密斯中了主理方的惡作劇了。”

記者們的神采就彷彿他們接到爆料稱湯姆・克魯斯將和一個奧秘女郎在深夜奧妙幽會,等他們扛著拍照機拍照機紅外探頭乃至直升機趕赴現場後卻發明那奧秘女郎恰是妮可・基德曼一樣。

“這是你第一比賽最好男配角,卻已經是第二次獲得奧斯卡提名了,對頒獎典禮有信心嗎?”

等和媒體膠葛了太長時候的威廉重新回到奧斯卡提名者步隊中去的時候,留給他的位置隻剩下正中心的那一個了――冇錯,就在以二十年代墨西哥演員埃米利奧・費爾南德斯*為原型製作的奧斯卡獎盃雕塑的正火線,當威廉坐下後,恰好把獎盃放大版雕塑的大腿以下位置遮擋的嚴嚴實實,正麵看疇昔就像是威廉躺在了這雕塑的下半身似的。

“是我。”朱迪・丹奇在兩個坐位以外舉動手說。

“有人爆料說你每天在片場都會收到一大束鮮花,威爾,你的扮裝室都快變成鮮花的陸地了,是哪個尋求者的佳構嗎?還是另一個猖獗影迷?”

“三個歡愉單身漢”最厥後自《紐約時報》的辛辣諷刺,因為威廉在這一年多以來的電影首映或紅毯活動裡,都很少再聘請女伴,而是挑選和本身的經紀人或者朋友一起呈現,還常常三人成行,以是《紐約時報》就挑選瞭如許的稱呼含沙射影,試圖向讀者暗請願廉的“不普通”――《紐約郵報》無疑是想讓讀者將“三個歡愉單身漢”與作者克裡斯托弗・伊舍伍德在1964年創作的《一個單身漢》聯絡起來,這部一個充滿了各種輕視的年代裡,創作了一個有同性戀偏向的“少數派”男仆人公而飽受爭議,不知從何時開端,“單身漢”這個詞語在英語文明國度中已經變得含義如此豐富,它既意味著感情狀況又意味著文明程度現在還能夠用來表示性偏向了,能夠設想到的是,克裡斯托弗・伊舍伍德的這本書必定助推了這類表示文明的生長。

實在也不能怪威廉,因為朱迪・丹奇在頒獎的時候,因為主理方的惡作劇,的確鬨了個大烏龍。

威廉當然也列席了午宴,帶著方纔從《搏擊俱樂部》片場獲得的新奇傷口,幸虧現在的扮裝技術夠發財,它們都被粉底粉飾的很好,並且記者們的拍照機鏡頭也不是高清的,不然他大抵又要墮入被公家思疑是否找了一個過於暴力的女朋友的言論旋渦。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁