吟遊詩人_第17章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

他在夢裡也睡著了。

他站在原地,感遭到火線所傳來的莫名吸引。

特蕾莎說:“那叫審美頹廢。他正在深思,並且為此而痛苦。”

“我極力讓舞伴不感覺丟臉。”

文卿當真地答覆道:“你不是,你冇有胸。”

統統的精靈都忍著笑低下了頭,大廳裡俄然間又響起了噪音,精靈們又翩翩起舞。西奧洛向安娜伸出了手,安娜翻了個白眼,一邊抱怨著“老天我為甚麼要和一個老是拆我台的人在一起”,一邊喜笑容開地把手遞了疇昔。

他們也滑入起舞的人群當中,但這抹素淨的大紅色並不輕易被人忽視,遠遠的,仍然能夠聽到他們若隱若現的扳談。

他悄無聲氣地分開了房間,就彷彿向來都冇有來過。

睡著以後文卿的端倪伸展開來,精靈王取下他的頭環放在枕邊,又悄悄將他束髮的絲帶解開,壓在頭環下。

他站在一個陌生的位置四下張望,天頂一輪紅月,氛圍中有股刺鼻的甜香。

“他感覺那不是他的曲子,是屬於王的。”艾布特說,“以及,是的,他還感覺那首曲子不敷好。你不能說這是一件還冇有產生的事情,因為事情正在產生。”

“蒂恩托,蒂恩托,我想和你一起睡嘛,”他扒著精靈王的手用精靈王的名字唱歌,曲調含含混糊地在喉嚨裡震驚,又降落又輕柔,就彷彿羽毛一樣鑽進精靈王的腦海裡,“蒂恩托。蒂恩托。蒂恩托。”

“在我們眼裡冇甚麼辨彆。好了,起來吧,我包管冇有人會笑。”精靈王掃視四周。

另一邊,文卿哭得累了,還要抓著精靈王的肩,不肯把頭抬起來:“我好睏啊。”

“不,我是說,他們花了三十年纔在一起。”艾布特說,“辯論是他們相處的首要體例,你真該看看當時候他們吵起來有多短長,特彆是安娜,她活力起來我都不敢靠近。”

特蕾莎淡淡地說:“冇有。”

“你不像是會考慮這些的人。”精靈王說,“並且也冇人會笑話你,哈利,你會笑話小嬰兒尿褲子嗎?”

阿誰使儘渾身解數誘.惑文卿的聲音僵住了,樹影和紅月的網停在原地不得寸進。

安娜說:“以是他感覺他剛纔彈的曲子還不敷好?並且他是在為還冇有產生的事情難過?”

精靈王推了他兩下冇有推開,有些無法地放棄了。

文卿抗議:“這不一樣!”

“你說得太通俗,安娜聽不懂。”西奧洛說,“簡樸解釋一下,比方說,他見過精靈王以後,我們在他的眼裡都不敷美了。激烈的刺激會讓他的感知鈍化,他會忽視很多東西,但那些本來是他看得見的。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁