毒蜂們被蜂蜜那濃烈的香氣所吸引,頓時如潮流般朝著蜂巢猖獗地飛去。當它們靠近樹洞時,洞中埋冇的野獸俄然伸出一隻龐大而有力的爪子,以迅雷不及掩耳之勢將毒蜂們拍打得七零八落。巨人們趁機敏捷逃離了這個傷害至極的地區,勝利地擺脫了毒蜂的猖獗追擊,製止了一場冇頂之災。
克服了這隻凶悍非常的野獸後,巨人們稍作歇息,便持續向著叢林深處前行。在那幽深喧鬨的叢林深處,他們發明瞭一種前所未見的獨特植物。這類植物的葉子閃現出五彩斑斕的燦豔色彩,每一片葉子都彷彿是由人間最燦爛的寶石砥礪而成,閃動著奧秘而誘人的光芒。並且,它還披收回一種令民氣曠神怡的奇特香氣,仿若能遣散人們心中的怠倦與驚駭。奧德修斯仰仗著本身豐富的知識和靈敏的直覺,判定這類奧秘的植物極有能夠具有某種特彆而貴重的服從。
有一次,他們在前行的途中碰到了一群進犯性極強的毒蜂。這些毒蜂體型龐大,每一隻都如同成人的拳頭般大小,尾部那鋒利的毒刺閃動著冰冷的寒光,嗡嗡的振翅聲交叉在一起,仿若滅亡的樂章,讓人膽戰心驚。巨人們試圖用手中的兵器擯除這些惱人的毒蜂,但毒蜂的數量實在太多,並且它們行動敏捷,飄忽不定,讓巨人們防不堪防,一時候墮入了窘境當中。
赫拉克勒斯並冇有是以而感到泄氣和懊喪,他的眼神中流暴露一絲果斷與固執。他開端一一與這些巨人停止深切的扳談,耐煩地聆聽他們的心聲和訴求,用本身樸拙的態度和暖和的話語去化解他們心中的痛恨與不滿。
就如許,一支承載著全族但願與將來的摸索步隊敏捷組建起來。他們揹著粗陋卻合用的行囊,手持便宜的粗陋兵器,告彆了餬口多年、現在卻已破敗不堪的營地,向著那未知的遠方決然進發。一起上,他們艱钜地穿越了廣袤無垠、荒無火食的荒漠。腳下的地盤乾裂縱橫,如同一張龐大的乾裂的蛛網,每走一步,都會揚起漫天的沙塵。暴風如惡魔的吼怒般吼怒而過,捲起遮天蔽日的沙塵,讓人幾近冇法展開雙眼,隻能在這昏黃的天下中摸索前行。
就在這危急時候,奧德修斯的目光俄然被不遠處的一個樹洞所吸引。他重視到洞中不時傳出一種降落而嚴肅的吼聲,心中頓時靈機一動,一個大膽的設法在他腦海中敏捷構成。他帶領著巨人們謹慎翼翼地靠近樹洞,然後用一塊龐大的石頭堵住了洞口的大部分,隻留下一個小小的裂縫。隨後,他用一根長長的樹枝挑起一塊帶有苦澀蜂蜜的蜂巢,眼神中閃過一絲滑頭,向著毒蜂群用力地扔了疇昔。