“你冇見過我,那當然是因為你眼瞎啊。”陸離毫不客氣的說道。
“這可不可。”一旁的傑克立馬抽出劍指著威爾,他說道:“如果你殺了戴維瓊斯,那誰來節製他的那隻怪獸。”傑克持續說道,“如果你殺了戴維瓊斯,你就要代替他的職責運輸亡靈,今後每十年才氣上一次岸。你情願放棄你麵前這位嬌小的美人兒?”
“少廢話!把鑰匙給我。”諾寧頓舉劍向威爾砍去。
“我就曉得你遲早會站在我這一邊的。”傑克笑著向諾寧頓走去。諾寧頓立馬將劍指著他,禁止他的靠近。諾寧頓說道,“貝克特勳爵想要這亡靈寶箱。如果我將這箱子帶歸去,我將重新獲得統統。”
“探長先生。”威爾說道,“你把我一小我丟在了翱翔的荷蘭人號上麵。”他一劍刺空後,又向諾寧頓刺去。
“不不。這可不可。”傑克斯派洛將劍指著陸離,“探長先生,你一向跟著我們,是不是也是想獲得這個箱子?”他持續說道,“你說之前就是黑珍珠號上的海盜,我可向來冇有見過你。”
“啊,凶險的野心。”傑克說道。
海灘上。一身是水的威爾大抵向伊麗莎白解釋了他的遭受後,他對傑克斯派洛說道,“我還得感謝你,傑克船長。”他放開伊麗莎白,朝亡靈寶箱走去,“如果不是你騙我和探長先生登上戴維瓊斯的船,我也不能和我的父親團聚。”
“我也不能讓你如許做。”一旁的諾寧頓也抽出佩劍來,指著威爾說道。
她哎了一聲,跟在吉布斯的背後向綠洲跑去。
“真是好龐大的環境。”吉布斯瞪著一雙眼睛說道。他從伊麗莎白身邊拿起箱子,“我們快走。戴維瓊斯的人追過來了。”
本來好好的一起來找戴維瓊斯的亡靈箱的四小我俄然打起來了,讓剛跑過來的吉布斯一臉含混。“他們在乾甚麼,伊麗莎白?”吉布斯問道。
“我以為是贖罪的曙光。”諾寧頓笑著答覆。
“你想乾甚麼?”陸離也從揹包裡取出離火劍,指著諾寧頓說道。場麵頓時劍拔弩張起來。
“威爾,你砍我乾甚麼?”陸離盪開諾寧頓的劍,然後一個側身,躲開威爾刺過來的劍後,說道。
威爾站起來,從腰上抽出佩劍,指著傑克,說道,“我承諾了我的父親。”他說道,“我要完成我的承諾,從戴維瓊斯的手上挽救他。”
遠處海麵,翱翔的荷蘭號上。
威爾一個側身躲過,向前跑出一段間隔。前麵陸離,傑克和諾寧頓三個男人都向他衝去,想先拿到鑰匙。