一個看不到的世界_第347章 浪巴轉生的故事 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

接下來的日子裡,浪巴和他的阿媽,浪嘉,每天都用心腸照顧這個說話不通的外族人。連續幾天的經心照顧,那小我的身材漸漸有了好轉,終究復甦過來。但是因為雙腿凍傷,一時半會也走不了。浪巴的阿媽,浪嘉,還是每天細心地顧問著他,給他籌辦適口的食品,幫他換藥。 頓珠阿爸講這個故事的時候,我因為喝了些酒,感受有些醉意,腦袋暈乎乎的,以是有些不想聽下去了。我籌算歸去歇息,但是當我聽到浪巴的阿媽叫浪嘉的時候,我的內心像是被甚麼東西震驚了一下。我的神經頓時就堆積到了一起,一種莫名的獵奇心差遣我細心地聽起頓珠阿爸講故事了。

阿媽還是在山坡上的屋子裡生活著,她每天都盼著卓瑪能夠來看本身。但是,日子一每天疇昔,她好久都冇有看到卓瑪來看本身。厥後,阿媽聽到動靜,卓瑪嫁給了一個頭人。但是,因為頭人犯了錯,全部頭人一家都被正法了,卓瑪也冇有倖免於難。

阿誰卓瑪緩緩地從肩輿內裡走出來,她邁著輕巧的法度走進阿媽的屋子。一進屋,她就把本身的仆人都趕了出去,然後徑直走到阿媽麵前,緩緩地跪下。卓瑪看著阿媽,眼裡飽含著密意,說道:“阿媽,是我,我是你的兒子,浪巴呀!”

在悠遠的藏區,有一個安好的小村莊,這裡的人們過著簡樸而樸素的餬口,他們與犛牛為伴,信奉著陳腐的宗教。浪嘉阿媽就是這個村莊裡的一員,她的兒子浪吧,是一個年青而強健的小夥子,為了改良家裡的餬口狀況,老是在尋覓各種贏利的機遇。

桑傑卓瑪非常熱忱,她帶我體味完旅店的事件以後,還主動去廚房幫我們做了一桌飯菜。那飯菜的香味滿盈在全部旅店,讓人垂涎欲滴。用飯的時候,我獵奇地向桑傑卓瑪體味了一些關於藏族女孩的稱呼,也就是名字的叫法。桑傑卓瑪耐煩地給我講授著,藏族女孩最常見的名字是卓瑪。她奉告我,“卓”在藏語中有“度”“救”之意,“瑪”表示女性,合起來有“度母”的含義,意味著聰明和慈悲。另有就是拉姆,這個名字的意義是“仙女”,依托著家人對女孩如仙女般斑斕、仁慈的誇姣希冀。我們一邊吃著飯,一邊聽著桑傑卓瑪給我們講藏族女孩的名字,她還趁便講了一些男人的名字,讓我對藏族文明又多了一些體味。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁