的朋友帶著他的小羊已經拜彆六年了。我之以是在這裡極力把他描述出來,就是
歐式打扮,不然就處以極刑。1920年,這位天文學家穿了一身非常標緻的打扮,
iv
“一天四十三次,你如何會這麼苦悶?”
小王子冇有答覆。
孩子們對大人們應當刻薄些,不要抱怨他們。
我對小王子說,猴麪包樹可不是小灌木,而是象教堂那麼大的大樹;即便是
鐘內趕到法國便可看到日落。可惜法國事那麼的悠遠。而在你那樣的小行星上,
有一天,他勸我用心腸畫一副標緻的丹青,好叫我故鄉的孩子們對這件事有
個懶傢夥,他放過了三棵小樹苗…”
“羊,如果吃小灌木,它也要吃花羅?”
以為我同他一樣。但是,很遺憾,我卻不能透過盒子瞥見小羊。我大抵有點和大
稱的大行星以外,另有成百個彆的星球,它們有的小得很,就是用望遠鏡也很難
吃力啊!當然,我必然要把這些畫儘量地畫得逼真,但我本身也冇有掌控。一張
故,我買了一盒顏料和一些鉛筆。象我如許年紀的人,並且除了六歲時畫過閉著
vii
候與玫瑰苗差未幾,一旦能夠把它們辨彆開的時候,就要把它拔掉。這是一件非
“那麼刺有甚麼用呢?”
人來講,傷害性非常之大,是以這一回,我冒然突破了我的這類不喜好經驗人的
“猴麪包樹在長大之前,開端也是小小的。”
就把全部星球搞得支離破裂。
是就隨便答覆了他一句:
“刺麼,甚麼用都冇有,這純粹是花的卑劣表示。”
這倒並冇有使我感到太奇特。我曉得除地球、木星、火星、金星這幾個馳名
“這是個規律題目。”小王子厥後向我解釋道。“當你早上梳洗結束今後,
小王子一旦提出了題目,向來不會放過。這個該死的螺絲使我很惱火,我於
一種孔殷的表情在鼓勵著我。
裡很焦急。
“那可得把這些大象一隻疊一隻地壘起來。”
多得成災。而一棵猴麪包樹苗,假定你拔得太遲,就再也冇法把它斷根掉。它就
他們向來不向你提出本色性的題目。他們向來不講:“他說話聲音如何啊?他喜
很值得的。你們或許要問,為甚麼這本書中彆的畫都冇有這副畫那麼壯觀呢?回
小王子畫得太大了些,另一個處所又畫得太小了些。對他衣服的色彩我也拿不準。
稱作“325小行星”。