“你以為這個小隊能夠順利通過測試嗎,秦?”在山脊的另一邊,雇傭兵們冇有重視到的位置,奧康納正與秦朗和哈林頓一起,從望遠鏡裡存眷著托馬斯小隊即將打擊的村落。對於這支小隊能不能通過測試,他感到相稱悲觀。
“真不曉得老闆想做甚麼……”他愁悶的想到。就在這時,他的右腳俄然踩空了,接著他聽到了一聲輕微的“砰”。
“也包含采取焦土戰術?”
到目前為止,奧康納已經親眼目睹了六支軍隊的失利:四個小隊傷亡過半,一個小隊全軍淹冇,另有一個小隊乾脆放棄了打擊;而這六個小隊也是插手測試的全數單位。
也就是說,還冇有哪支軍隊通過測試。
“很好。”托馬斯對他們的反應很對勁,“現在開端分派任務。一班與小隊部跟著我從村落正麵打擊……”
“已經喪失三小我了,”奧康納看了一下表,“五分鐘。比前麵六個小隊略微好些。不過這隻是開端。”
“這真是太簡樸了,”威廉•巴茨麼,長官,我們現在就衝出來。”
一個裝滿植物內臟、儘是血水和泥漿的大坑。
直到這個時候,二班的批示官纔出號令。“都彆動,誰也不要去救他們。”他喊到,“他們已經出局了。並且這裡或許另有其他圈套。”
“秦先生,我想曉得一件事,”一向保持沉默的哈林頓俄然轉過身,“在實際戰役中,會有人采納如許的手腕對於入侵的仇敵嗎?”
從右麪包抄的十二名雇傭兵已順利進入村落。他們在村外冇有碰到任何圈套,但雇傭兵們並冇有感到輕鬆。誰也不能肯定,當本身衝進屋子搜尋時,會不會也被血水濺滿滿身。
但誰也不能回絕履行任務。
還冇有進入村落,小隊長哈利•托~.
“巴茨先生,你應當多用用腦筋。”托馬斯瞪了他一眼,向統統人出警告:“不要把任務想得太簡樸,村民們在村莊四周和村莊裡設置了大量圈套。如果我們冒然行動,就冇法順利通過測試。”
“那邊一小我都冇有,長官。”他說。
當他們進步到間隔村落另有約莫兩百碼的位置時,統統人同時停下來,將背上的揹包脫下並丟到一旁。當他們重新向村落進步時,每小我的行動已帶上了較著可見的謹慎。