一八九三_第一百零八節 父親們[上] 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“你想到處理這個題目的體例了嗎?”瑞切爾問到。

“儘快?這件事情一點也不好措置。”他指的是道伯斯先生的不測到訪。既不奉告伊麗莎白她的父親來了,又要禁止她返回聖迭戈,這的確就是做夢。她隨時隨地都想回到她的化學嘗試室裡。讓她持續留在紐約,用甚麼來由?

並且最好能夠儘快。

因而,電報被出了,並且除了向秦朗通報伊麗莎白的父親即將前去聖迭戈的動靜,瑞切爾也冇有健忘扣問他如何措置兩艘兵艦。楊儒來的那些電報,固然她能夠挑選不看,但隻要想到他每天都會來電報,她就感到很不舒暢。

“以是他會很樂意將兩艘兵艦扣押並編入本身的艦隊中,回絕償還給李先生並且也毫分歧意把兵艦借給他?”

瑞切爾揚了一下眉毛。“莫非你們的當局就不能揮一點感化?”這很不成思議;這真的很不成思議……以上帝的名義,這像是同一個國度的官僚應當有的表示嗎?

冇有庫恩―洛布財團合作,不過,在秦朗的名單上,另有一長串其他財團的名字,比照氣力更加薄弱的洛克菲勒財團。

他但願獲得更直接與明白的答覆。

“他不會在聖迭戈等多久,易水。你不體味我的姨父,他很近似我的……父親。”對瑞切爾而言,這並不輕易――把她的父親稱作,她的父親。但她已經這麼做了。“他捨不得丟下本身的買賣等候伊麗莎白。”

“瑞切爾,你把伊麗莎白的父親……呃,你的姨父,稱為‘最大的阿誰費事’?”

但是美國事一個偶然差的國度,紐約的時候比聖迭戈快了三個小時,在加上一些冇法製止的耽擱,當瑞切爾的電報送到秦朗手中時,紐約已經是下午了。

易水傳聞過這件事,是以他點了一下頭。“就是如許。”

她但願秦朗能夠找到一個永久處理這個費事的體例……或,將他早已曉得的阿誰彆例奉告她。

“既然如此,”易水聳聳肩,“或許你的主張是個好體例,瑞切爾。”

易水想了想。“這仍不敷以申明道伯斯先生是我們最大的費事。在他帶走伊麗莎白前,我們仍然另有竄改的機遇。”

她但願能夠一勞永逸的處理這個費事。

她會違背催促她返回倫敦的電報,會用謊話棍騙父母,但如果道伯斯先生站在她麵前要求她當即回家,不管有多麼不甘心,她也隻能從命。

他有一個打算,需求獲得彆人幫忙,但與他打交道的都不是那種隻靠一兩句話便能夠亂來住的癡人。固然他們都已經曉得並見地過他的才氣,但是才氣隻是一個方麵,他必須竭儘儘力壓服那些有才氣向他供應資金的金融財主,向他的公司投資確切能獲得高額回報。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁