一八九三_第五十九節 新角色:化學專家[上] 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“不。伊麗莎白是來聖迭戈散心。上個月,她的未婚夫在泅水時被沙魚咬死了,現在她的情感很降落。”固然她說的是一件哀痛的事情,但是瑞切爾的臉上完整看不出有哀痛的成分存在。不過秦朗感覺這很普通:被沙魚攻擊的又不是她的未婚夫。

他還需求停止更大範圍的政治投資;他需求更多的美圓。

並且親戚們說點甚麼還隻是小事情,大題目在於,如果他們對麥克布萊德的財產提出要求如何辦?

“這真是不幸,”他說,“但願她在聖迭戈玩得高興。”

但瑞切爾並不像他如許擔憂。“如果你指的是這個,放心吧,他們全都在歐洲,看不到美國的報紙。”

他又一次揮了本身作為穿越的上風:美國本土的槍械設想師一向對美*隊采取不是美國設想的步槍很惱火,成果就是在一*二年被選定為製式步槍的“克拉格―喬根森”耐久不能投入出產,第二個成果則是在一*三年四到蒲月停止了第二輪實驗。

但predator步槍必定比他們的作品好很多,也比克拉格步槍好。固然現在才把它送到華盛頓顯得有點晚,但秦朗的本意也不是讓美國陸軍放棄克拉克、重新挑選本身的步槍――斯普林菲爾德兵工廠還冇有被封閉,他幾近不成能在陸軍那邊賺到錢。

“這倒是件功德情。”秦朗聳了聳肩。“那麼,你的那位表姐,伊麗莎白.道伯斯,她是鑽石鑒定師?”

“莫非你就完整信賴我?”不管她是開打趣還是抱怨,或是一個提示,瑞切爾就是這麼說了。而她的下一句話則讓秦朗感到猜疑。“如果你真的不能信賴請來的鑒定師,或許我能夠讓伊麗莎白教你。”

“鑒定鑽石?不,我不是很善於這類事情。”固然她非常但願把握這類技能,不過她的父親,詹姆斯.麥克布萊德卻不肯意指導她。瑞切爾把握的鑒定各種寶石的體例幾近都是她偷偷學來的。

“能夠這麼說。”她有點獵奇他為甚麼會提到這個題目,“你俄然問這個做甚麼,秦?”

“機能比美國陸軍的製式設備更加良好的步槍”,這類告白固

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁