“你好,警長,我們來自匡提科行動闡發科。”hotch和警局的賣力人扳談著,“我是hoter。”
“消逝?”gideon問。
“上麵的地點就在弗吉尼亞的西部,或許我們能夠去現場看看?”issac建議。
issac摸摸鼻子,緊跟而上。而讓他們絕望的是,這裡獨一的一個圖書辦理員奉告他們,reid想要找的那份手抄本已經喪失了。
issac卻轉頭看向reid,“你還記不記得幾個月前我們一起去買書回家的路上,碰到一整條街的關於尋寶的鼓吹?”
“well,這就是你說的圖書館?”issac被麵前寒酸的修建驚倒了,在他看來,這裡還不如一個社區活動室。
“擄掠歐洲皇室的商船,搏鬥南美土著……”reid的神采一下子邊的很奇特,“我才發明,他的功勞隻要把汗青上那些殘暴的海盜綜合一下,幾近一模一樣。”
“然後呢?”issac拿過咖啡壺,給白叟把已經空了的咖啡杯重新續滿。
“你肯定?”jj看著issac,如果是真的話,那麼就是她事情的失誤。
“你在哪家圖書館看到的?”emily很迷惑,“如果真的有這麼一小我,完整不成能冷靜無聞。不管是好的,還是壞的一方麵。”
“鎮子裡的獵人在山上打獵的時候發明瞭四具屍身……”警長看起來有些呆,“我們一禮拜前就上報了,那四具屍身不是我們鎮子上的人,以是我們要求下級去查他們的身份。你們不是因為這個來的嗎?”
“施耐德公司是被人操縱了?”man收回疑問,“在做告白鼓吹的時候,被彆人渾水摸魚……”
以及,晚安各位,麼麼噠~
“鼓吹單上的簡易輿圖標出的地點是藍山脈的中心地帶,那邊是一片未被開辟的原始叢林……”在車上,reid滾滾不斷的闡揚著本身的地理特長先容著目標地的質料,“總之,那邊人跡罕至,不過很多人喜幸虧邊沿地帶停止打獵。並且,傳說中,黑海盜在弗吉尼亞登岸後把他打劫來的寶藏藏到了一處人跡罕至的處所……”
作者有話要說:作為一個起名廢,不要嘲笑我的案件取名程度……