因而,萊昂納多就指著電視螢幕裡的顧青,對托比說:“他就是《泰坦尼克號》裡卡爾的扮演者。”
關頭詞:柺杖和調戲。
不過呢,本來走“正劇風”的頂點獎自從碰到托尼・斯塔克這個朋友(?)後,就潛移默化,實在也冇有那麼潛移默化的被帶偏了。如何說呢,固然也不至於一下子從鬆散的奧斯卡金像獎偏到文娛性子更重的美國電影電視金球獎,但它多少變得不像是科學界的獎項了。
萊昂納多回想了下和顧青從在試鏡地點的衛生間熟諳後的“血淚史”,顧青可真是冇少竄改身份。從一開端的‘我是來試鏡蘿絲的’,到中間的‘我冇有和你說過嗎?我實在是《泰坦尼克號》的技術總監’,再到厥後灰塵落定了,他是來扮演卡爾的。
就在他們倆翻船的時候,就聽到電視機內裡傳來女主持人壓抑不住的喝彩聲:“我的天呐,是斯塔克先生,他還是那麼的帥氣那麼的有型!”
萊昂納多還真冇重視到他買的雜誌封麪人物是托尼・斯塔克,他現在開端光榮他剛纔冇有指名道姓了,不走心的應和了句:“是嗎?”
“甚麼?”萊昂納多這時候才反應過來,他和托比剛纔的對話美滿是#驢唇不對馬嘴#,而托比並不曉得萊昂納多龐大的表情物語,他指著雜誌封麵上和顧青的‘證件照’比起來大很多,也‘藝術照’很多的封麪人物,聳聳肩說:“你不曉得嗎?托尼・斯塔克現在的女伴就是蒲月《花花公子》的封麵女郎,不過想想斯塔克一貫的風格,應當很快就會換成這個月的吧。”
萊昂納多不想說話了。
頂點獎呢,有點近似於美國科學界的奧斯卡金像獎,是美國大部分科學界人士神馳的名譽,彆的呢,頂點獎還是相對比較公允和嚴厲的,這也和奧斯卡金像獎的基調符合。
“公然換成六月《花花公子》的封麵女郎了,酷。”托比說著還看了萊昂納多一眼,萊昂納多被他看的直想翻白眼:“都和你說了,和斯塔克另有《花花公子》封麵女郎冇乾係了。”
托尼・億萬財主・斯塔克,鐘情於紐約一家漢堡包店的漢堡,已經不是甚麼訊息了,現在那家漢堡包店都已經成為天下連鎖漢堡包店了。
“你上來的時候如何不趁便把啤酒買了?”托比真的就隨便那麼一說,成果答覆他的就是萊昂納多的關門聲。
比及了托比公寓樓上麵,萊昂納多風俗性的去報亭買報紙,這是他在先前以為或人會反串蘿絲時留下的後遺症,當時候就是看報紙上報導的好萊塢各路女明星去試鏡蘿絲一角,才內心冇那麼忐忑。