婆須蜜並不急著讓那位那摩羅大人出去,反而落拓地往本身的手臂上塗抹著白檀香油,一向到內裡的侍女又催促了幾遍,才慢吞吞地對中間的女子說了一句:“你先帶她出去吧。”
不是我不能說我想你
曲女城,就在這烈焰普通的塵凡裡。
“實在也冇甚麼,就是要學習歌頌、樂器、跳舞、書法和素描、刺繡,以米和花貼切地裝潢神像,插花,給布或身材部分諸如頭髮、指甲、嘴唇染色,玻璃刻花,以最令人溫馨的體例鋪床、奏水碗樂,繪畫、裝潢和構圖,如何製作念珠、項鍊、花莖及寶冠,用花及鷺鷥毛製作頭巾和腰帶的藝術,演劇藝術和戲劇表示的營建,耳環的設想藝術,香水的調製和裝備,穿戴藝術及寶石與飾品的高雅安排……”
天下上最遠的間隔
我趕緊擋開了她逐步下滑的手指,囁嚅道:“我,我該走了。”
卻不能說我愛你
扶門而立的年青女子朝我嫣但是笑,飽滿濃豔、野性-不羈,帶著一種勾魂的冷傲,那雙褐色的大眼睛,奧秘妖媚的引誘彷彿會攝人靈魂,讓人冇法順從,薄薄的紗麗勾畫出她非常曼妙性-感的身材。咕咚,天哪,我竟然聞聲了本身咽口水的聲音。我從速摸了一下鼻子,還好,還冇有噴鼻血……
對了,《卡瑪蘇特拉》,不就是那部環球聞名的古印度的愛經嗎,在公元6世紀擺佈的時候由一名叫做筏蹉衍那的人所寫,傳聞是史上第一本細緻描畫“古印度男女內室興趣”和“古印度文明”的冊本,同時真正符合“身心靈性-愛”意涵的書籍,本來真有此書……
“婆須蜜蜜斯,那摩羅大人來了。”門口傳來了侍女的聲音。
不是生與死的間隔
不是相互相愛
我的嘴角抽搐著,我竟然還是如許的可造之才,讓司音曉得非氣死不成,如果撒那特思曉得,必然又會諷刺我了。
最令我吃驚的是,妓-院的老闆並不是我在電視裡所熟諳的那種老鴇,他竟然是個男人,並且還是個僧侶。
卻不能夠在一起
她愣在了那邊,眼中閃過一絲難過,接著毫不粉飾她的驚奇和敬佩,淺笑著悄悄地擁住我,將嘴唇貼在我的耳邊,手指悄悄地在我頸部滑動,低聲道:“這是我聽過的最好的詩歌,明天我必然會讓您感遭到天國的歡愉。”
“高貴的客人啊,就讓我先為您彈奏一曲吧。”她淺笑著,從身邊拿起了一把維那琴,維那琴有五絃,模樣有些像中國當代的樂器箜篌,傳聞箜篌就是從古印度傳來的。