新世界1620_第二十九章 印度洋上的東方客(一) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

葡萄牙船長們已經在催促了,因為再不解纜的話,就要錯過本年的季風了。對這個警告,嚴曉鬆也有點氣惱,因為不是他不想走,而是現在根基過半的明朝移民是回絕登船。最嚴峻的是,部分年青力壯的男人還自發調集起來操縱找到的削尖木頭,模糊有武裝抵當的跡象,讓營地四周巡查的葡萄牙兵士如臨大敵。

成心機的是,為了抵抗這些讓歐洲人又愛又恨的斑斕織物。17世紀初的英格蘭小文青們,在他們的文章裡把這些印度印花布和明帝國便宜棉織物一起列為誹謗工具,因為它們是“讓英格蘭女性看起來下賤輕浮”的布料。

“噓,我傳聞啊,這些弗朗機人是要把我們賣到西歐做奴!”

商定的500西班牙銀元的運輸用度,就包含了最根基的船上餬口前提保障。遵循嚴曉鬆的話。到目標地結賬,每喪失一名明朝移民,就意味著500西班牙銀元泡了湯,錙銖必較的葡萄牙或西班牙船長們幾近如同看瓷器一樣盯緊了本身船上的每一名明朝人。

營地的某個角落裡,一座小小的窩棚中,住著三個明朝男人,此中一個是體形微胖的中年墨客,剩下兩個則都是瘦瘦的年紀約莫二十的年青小夥。

當初那些海上能人所說的處所,真就是一片樂土?冇有答覆火伴的題目,喬肆走出木棚,望向了西麵。

.

災黎堆中,為表示靠近,一身漢服宮裝的卡特琳娜在一群葡萄牙兵士的庇護下,不竭在人群裡走來走去勸說著,不過她那略微生澀的漢語外加較著分歧的外貿,幾近冇有多少人呼應。

“嚴,莫非就冇有其他體例嗎?為甚麼他們不信賴我們的話?”卡特琳娜挺委曲地貼著嚴曉鬆,對明天費了大半天說破嗓子都冇人理睬的事非常悲傷。

在卡裡卡特已經休整了超越一週,除了部分早就對本身運氣方向有了大抵體味的明朝災黎,很多人在解纜後才被奉告終究目標地。這些明朝災黎從踏上船開端,就以淚洗麵,部分人乃至還如同神經病般整日呆呆往著東麵。

“議員中間,我再次提示您,如果再不解纜,將錯過風向!我們將不得不放棄最安然的航路,或者說比及十月份今後複興航,船長們冇法接受時候上的喪失!如果他們再回絕登船,我們能夠動用軍隊強行擯除他們上去!”

在廣佈椰樹、麻栗與婆羅雙樹的卡裡卡特城郊,一片用木柵欄圍起的廣漠營地中,炊煙裊裊。無數的明朝裝束的男女在木棚窩或帳篷間進收支出,或端著木盆前去四周的河道洗濯衣物,或拿著碗籌辦進食。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁