新世紀道士討生活指南_第19章 愛的初體驗 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“City of stars,

盪漾起的雀躍欣喜的靈魂,

舉觴邀酒淡秋山,獨占青衿孤單醉花前。

合法唐澤的頭顱漸漸低下兩人靠得越來越近時,一陣山風襲來,吹散了熱氣,也吹醒了兩人。

大西洋此岸、西班牙的征服者們將蒸餾術帶來新大陸之前,龍舌蘭酒一向保持著其純發酵酒的身份。厥後他們嘗試利用蒸餾的體例晉升Pulque的酒精度,以龍舌蘭製造的蒸餾酒因而產生。因為這類新產品勝利代替了葡萄酒,成為了這些殖民者大量消耗的工具,因而獲得了Mezcal wine的稱呼。

龍舌蘭酒以龍舌蘭為質料,製作體例是將采收的龍舌蘭葉片取下,再將中間部分運回釀酒廠煮熟切塊、壓碎榨汁,終究發酵並兩次蒸餾獲得終究的酒液。其種類有Mezcal、Tequila、Raicilla等,可用來當作基酒調製雞尾酒,或搭配鹽和青檸飲用,也能夠直接純飲或者加冰享用。

足以將夜空都點亮,

“小事,就當被狗咬了。”唐澤滿不在乎的又倒給本身倒了一杯

I don't care if I know,

A rat-tat-tat on my heart…,

有個外號叫貓爺的私家偵察曾經說過:“愛情啊……就是眼與眼的對視,肉與肉的摩擦,體液與體液的互換。”

Just one thing everybody wants,

足以翻開天下的新篇章 不複哀痛過往,

And you'll be alright,

你也說不出口···”

A voice that says, I'll be here,

A glance,

丟丟被他的行動嚇了一跳,下認識的看向林依她們幸虧都冇有重視到方纔的那一幕。

A look in somebody's eyes,

“對哦,你跟阿誰眉山羽士打辯論皮子都遭突破了得嘛。”林依恍然大悟道。

“鹽冇吃潔淨,”唐澤拉過丟丟的小手,悄悄舔舐掉她虎口上殘存的鹽粒,又舉杯一飲而儘。

或許是不經意的悄悄觸碰,

“冇事冇事,嗆到了。”丟丟一邊擺手錶示冇事,一邊虛著眼睛意味深長的看著唐澤。眼睛裡冒出的火光彷彿在說著“你踏馬說誰是狗呢!”

鶴鳴山因山形似鶴、山藏石鶴、山棲仙鶴而得名,為當代劍南四大名山之一。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁