在冬妹姐7、八歲的那年,有一天,鎮上派來了一名新教員。這位教員是個很標緻的女大門生,傳聞在市裡的出版社事情,是一名英語翻譯。年青的女教員被指派到他們村寨扶貧教誨三個月,教孩子們英語。此前,寨子裡的小學隻教語文和算數,孩子們向來就冇有傳聞過甚麼英語,會講淺顯話就很了不得了,是以,當他們從村支書那邊傳聞城裡要來個教英語的女教員,都非常衝動和鎮靜。
冬妹姐在說到這裡的時候一邊笑一邊奉告我:“她歸去也冇有效,她已經被婆婆下了蠱,那一個月的時候裡,她非論走到那裡,都會招來蟲子。”
高歡暢興吃了那頓拂塵的飯以後,孫教員還不曉得,她在村寨中實在已經不被人歡迎了。不但如此,族長家裡那位老太太是之前的苗寨裡的“蠱女”,她曉得蠱術。當孫教員丟掉糍粑今後,老太太就對她下了“蠱”。
冬妹姐奉告我的這個故事,讓我一度對苗家巫蠱之術非常獵奇。我曾胡想過本身會蠱術,看誰不紮眼就放蠱整他們,多好玩啊!倘若當年那位老婆婆還活著,我必然會纏著冬妹姐姐帶我見地一下這位白叟,我情願喝那碗被吐了口水的米酒,也樂意吃那塊糍粑,哪怕她真放在大腿上搓揉過。不過,這些事都疇昔好久了。冬妹姐厥後在我媽的先容之下嫁給了我爸爸單位上的一個施工員,倆人一塊儘力鬥爭多年,承包工程,現在的冬妹姐牛著呢,她開的甚麼車?四個圈!
在我讀小學六年級的時候,我們家裡來了一名黔西遙遠山區的黑苗族保母,我叫她冬妹姐。將這位保母先容到我家的是我媽的一名朋友,他在扶貧辦事情。冬妹姐當時十6、七歲,年紀比我稍長,但大得未幾。我很喜好纏著她玩,偶爾,她也會跟我講一些他們故鄉裡產生的奇異故事,比如水鬼拉人找替人。有一次,她在跟我講故事的時候提起了“苗蠱”。她說,漢人是炎黃子孫,苗人則是蚩尤的後嗣,苗族的巫蠱術非常短長,凡是是“男巫女蠱”,“蠱女”在寨子裡就像聖女一樣,有著高貴的職位。在少數民族漢化嚴峻的當今社會,很多苗人對於奧秘的“巫蠱術”也隻是聽聞未曾親見,隻要那些偏僻深山裡的苗寨內至今仍然有曉得“放蠱”的人,這些人你是惹不得的,哪怕隻是雞毛蒜皮的小事,隻要你觸怒了他們,歸去就得把穩。
苗蠱的故事跟心機學扯不上乾係,不過作為一個黔地住民,傳聞過很多關於“蠱”的事情,乾脆借這篇文跟大師分享一下之前傳聞過的一些“蠱”事。