心尖上的你_64.Chapter 67 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“The《Cat》 is a musical composed by British composer Andrew Royd Weber according to TS Eliot's poems. It is also one of the most successful musicals in the world history……(《貓》是英國作曲家安德魯·羅伊德·韋伯按照TS·艾略特的詩集譜曲的音樂歌舞劇,也是天下汗青上最勝利的音樂劇之一)……”

郵件答覆結束。顧江微側目,視野掃過她寫下的他的名字,挑了挑眉毛。那筆跡一筆一劃,工工緻整,清秀而圓嘟,標準的小門生字體。

一點五非常,預備鈴響了,上課雄師隊有的從公寓樓出來,有的從圖書館出來,紛繁如潮流普通湧向各大講授樓,四周都是鼓譟的人聲。

“……”……???咳?

早曉得就不去買水……

顧江正在手機上答覆一封郵件,眼也不抬:“幫我簽。”

迎新晚會的策劃書,以許思意寫的那份為初稿,經主席團多番點竄,總算在週五的時候送進了學工部,定了稿。因為本屆迎新晚會和國慶晚會要合在一起辦,時候緊急,各大構造很快便墮入了一片繁忙。

一個坐在許思意中間的清俊男生舉手站了起來。許思意望疇昔,認出這個男生也是秘書處的一員,叫馬先力,算是她的“同事”。隻聽他用英語說:“第一次旁觀這部音樂劇,我感到非常震驚與奇異……”

*

聞言,許思意冷靜為顧江捏了把汗。這位大哥從進課堂到現在,一向在睡覺,壓根都冇昂首看過外教一眼,能說得出觀後感纔有鬼了……

許思意冇有說話。

許思意一驚,下認識昂首看向頭頂的燈,不祥的預感如蛛網普通絲絲縷縷爬上心頭。她嚥了口唾沫,看了眼中間的顧江。他麵無神采冇有任何反應。

非常流利且純粹的美式發音,大抵是剛睡醒的原因,降落嗓音裡還夾了一絲很不較著的鼻音,難以描述的好聽。

許思定見顧江看她的字,有點不美意義,想了想,試圖說點甚麼來轉移他的重視力,因而清了清嗓子,道:“顧學長,你口語那麼好,為甚麼還選修這門課?”

語速不快,許思意瞭解起來還算輕易。

這兩個字,大名鼎鼎如雷貫耳,大師聞聲,紛繁轉頭張望。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁