你要能精確地描畫出一幅幅場景,令人物實在可托,他們在本身國有的視覺、聽覺、嗅覺、觸覺和味覺中停止著平常事情。——拉威爾-斯潘塞。
對分歧人物的措置、以及對同一種人物分歧運氣的措置,就是辨彆小說家優良與否的關頭之處在明天這個誇大技術化的期間,以我所看到的大多數小說家而言,他們或許更多的是存眷小說的論述體例,而不是小說中的人物描畫。這與2o世紀的小說風另有乾係,小說看法的不竭改革大大地粉碎了小說家對於塑造美滿人物形象的雅興。在人們大談福克納和喬伊斯的“認識流”的同時,我們是不是也要去體貼一下他們曾經塑造過的昆丁、布盧姆等等小說人物?——
是以,當你坐下來寫作的時候,請記著,不是“一杯飲料”而是“一杯馬丁尼”;不是“一隻狗”而是“一隻長捲毛狗”;不是“一束花”而是“一束玫瑰”;不是“一個滑雪者”而是“一名含苞欲放的年青少女”;不是“一頂帽子”而是“一隻高頂回角帽”;不是“一隻貓”而是“一隻阿比西尼亞貓”;不是“一支槍”而是“一支o。44口徑的新式自脫手槍”,不是“一幅畫”而是一幅“馬奈的‘奧林匹亞’”。
抓住鎮靜點:
是否有一輛行駛的汽車正在馬路上出卡嚓卡嚓聲響呢?是不是傳來孩子們在隔壁人家院子裡玩耍的聲音?當爐子上的水燒開的時候,是不是在叮噹作響呢?水有多麼熱呢?你奉告讀者溫度了嗎?小說中女配角是否在泡菜罐的中間放了一杯冰茶或是冰咖啡呢?辯論以男人氣沖沖地出去而告終,但題目並冇有獲得處理,此時,女配角是否拿起杯子,痛飲冰咖啡,覺咖啡很苦,然後做了個鬼臉呢?正如你所看到的,在近似上述的情節中要同時喚起人的五種感受是有能夠的,但是為了能夠做到這一點,情節必須停止經心的安排。絕大多數情節是不能用全這五種感受的(特彆味覺最難寫出來),但是你能夠很輕易地喚起讀者的四種感受,在大多數情節中,起碼能夠喚起讀者的三種感受。當你對小說對白的實在性表示思疑的時候,就大聲讀出你的對白,假裝你是一名演員,並以電影螢幕和舞台上需求的那種頓挫頓挫的調子說出你的台詞。如果它聽起來很生硬,不天然,就需求點竄。不要健忘,人們用說話所表達出來的思惟老是未經加工潤色的,以是要讓人物說的話短一些。餬口中人們老是一個一個地發題目,你小說中的人物也應如許做,特彆是當他們要相互熟諳體味的時候。人們在說話中常常感喟、抿著嘴笑、抓頭、鼓起雙頰以及打量他們的指甲,你也要讓小說中的人物有這些行動,並讓人們在乾事情的時候,持續他們的說話。