小王子_第三章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

我當時很高傲地奉告他我能飛。他聽到後迷惑地大聲說:“甚麼!你是從天上掉下來的?”

“拴住它?多麼奇特的主張啊!”

我花了好長時候才明白他是從那裡來的。小王子問我很多題目,我有很多迷惑,但是,對我提出的題目,小王子彷彿壓根兒冇有聞聲似的。一點一點的,偶爾間他偶然中透露的一些隻言片語逐步使我搞清了他的來源。比方,當他第一次瞥見我的飛機時(我就不畫出我的飛機了,因為這類丹青對我來講太龐大),他問我道:“這是個甚麼玩意兒呀?”

The first time he saw my airplane, for instance (I shall not draw my airplane; that would be much too complicated for me), he asked me: "What is that object""That is not an object. It flies. It is an airplane. It is my airplane." And I was proud to have him learn that I could fly.

但是他不答覆我的題目。他悄悄搖擺著腦袋,眼睛一向盯著我的飛機,接著說道:“乘坐它,你不成能是從很遠的處所來的……”

這時,小王子慎重其事地說:

He cried out, then: "What! You dropped down from the sky""Yes," I answered, modestly.

他深思了一會兒,然後答覆我說:“幸虧有你給我的那隻箱子,夜晚能夠給小羊當屋子用。”

“哦!這真不成思議。”

此時小王子敬愛地笑了起來。這讓我很活力。我不但願本身嚴厲的痛苦遭到彆人嘲笑。然後,他又說道:“那麼,你也是從天上來的了!你是哪個星球上的?”

這時,我俄然有點明白他為甚麼會在這裡,對於他奧秘呈現這個費解的奧妙,我模糊發明瞭一點線索。因而,我間斷了他的發問,迫不及待地問道:“你是從另一個星球上來的嗎?”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁