“你曉得事情會產生,為何不奉告我?”伊爾瑪刹時崩潰,再次淚湧,淚水順著臉上未淨的淚痕不住往下淌。“如果你說的話,或許迪米爾就不會死,吾之父也能活下來。”
伊爾瑪眼疾手快地抓住了銀幣,然後放在掌心細細觀瞧。她仍然冇法弄清這就是那枚銀幣,但艾萊克的話足以證明它是真的,不然他冇法說出這些細節。“為甚麼?”她問,“莫非你曉得事情將要產生?”
“誰害臊了?”伊爾瑪忿忿地說著,一把扯住艾萊克的手腕,翻身上馬坐到了他的身後。
“通過它?”
那些父親虔誠的保護懦夫們,即便到了最後,也用生命在保衛他們的坎,也恰是如此,我才氣活下來,她懷著哀痛但戴德的心境想到,彆的另有艾萊克,英勇的少年用他的聰明救下了我。
“我又冇有要再吃一塊餅……”她心虛地說道。她扯謊了,但並非因為她貪吃,或者饑餓而至使,而是她發明在咀嚼枯燥的烤餅的時候,她感到莫名地高興,竟長久地健忘了落空父親,落空迪米爾,落空家屬部落的哀痛。
伊爾瑪越聽越含混。“可你不是在統統的木盤中都放了銀幣嗎?”她不解地問,“萬一有人也發明瞭木盤中的銀幣,那你該如何辦?”
伊爾瑪不知為何,快速滿臉漲紅。
艾萊克彷彿猜透了她的心機,心平氣和地說道:“我冇法提早知會你們,在他們將你父親囚禁今後,實際上早已派人監督著你們的家屬部落。看似安好的馬特洛奈的夜晚,實則暗潮湧動,如果我當時候逞一時豪傑去援救你們,一是你們不會信賴,特彆是你的阿誰迪米爾,二是你們冇法當即麇集統統的部落民,幾小我的力量冇法對抗早已有籌辦的結合起來的部落。”
“那又如何樣?”伊爾瑪很介懷部落民們在她麵前提及她的性彆。
“不。”艾萊克搖點頭,“我事前不清楚。但恰是通過它我才找到了你。”
伊爾瑪曉得他的話有事理,但心中仍有一絲芥蒂,因而抽抽鼻子擦乾眼淚不再作聲。
“如果你們部落的懦夫們冇有群起而反的話,或許我也冇有機遇去靠近你,恰是他們製造了混亂,我才氣趁機救下你。”艾萊克說道。
伊爾瑪彷彿明白了些甚麼,可又忽地含混了起來。“那枚銀幣呢?”她問,“你莫非曉得我坐在哪?”