“小小,如許不可,他們不明白。”老闆有點不耐煩,卻也找不到一個好體例。
彼德再次咀嚼此茶時,真的感受不太一樣,兩種香型交叉在一起,又互不侵犯。
“啊?你們懂中文!”兩個女孩大呼。
“我也直出汗!”小小笑嘻嘻地看著瑪麗。
“這是我家裡特製的鐵觀音,香氣美好……”老闆一邊說著,一邊做著行動,他站在那邊,兩手伸平,擺佈扭捏。
老闆給彼德和瑪麗沏了上好的正山小種。
彼德冇看懂女孩比劃的意義,但他聽明白了她的話,這款茶的名字叫“鐵觀音”。
“泡茶用的蓋碗有大有小,放入的茶量多少也很有講究,放多了,茶水過濃,放少了,茶又過淡,都不好喝,隻要放到恰到好處時纔好喝。”說罷,老闆將燒好的水倒入蓋碗。
“good!”小布希在一邊拍起手來,他不明白姐姐要表達的意義,隻是感覺姐姐的舞姿很美,回身對彼德說:“爸爸,說英文真能看到姐姐跳舞喲!”布希好歡暢。
“如何給他們講茶的回甘呢?”老闆問小小。
“如何和剛纔喝得那茶不一樣?這也是紅茶嗎?”茶沏好後,瑪麗、彼德細心品了又品,瑪麗又問。
“為賣我們點茶葉都能比劃這麼半天,真敬業!我們明天不管如何也要買上點。”彼德還在調侃。
“我做的!綠葉紅邊呢!紅邊呢!”老闆指著茶葉邊,有點焦急,額頭微微呈現一絲汗意。
小小拿起茶水,喝了一口,然後指了一下本身的嗓子,又指了一下桌上的糖,對老闆說:“如許他們能明白我的意義嗎?我的意義是說回甘苦澀。”
彼德內心感覺好笑,但還是給小小鼓了掌。
“這能申明茶葉的甜美嗎?”小小唱完後,指著本身的嗓子,又指著水中的茶葉,問老闆。
“你們早說呀!老闆淺顯話說得不好,我們能夠做翻譯,哎呀!我還覺得你們一句中文都不懂呢,都累死我了!”香香暴露甜美的淺笑。
哈!哈!哈!彼德與瑪麗都忍不住大笑起來。
布希透露了!
香香把茶葉舉到彼德與瑪麗麵前,彼德與瑪麗一同看去,綠葉邊上還真有一圈暗紅色的邊,隨之幾次點頭。
“這茶葉真的很香、很美好,但我感覺阿誰女孩的舞姿更美。”彼德在一旁壞笑。
“我老闆是閩南人,以是說淺顯話不太標準,這些茶都是他本身做的,特彆是鐵觀音,特彆好!全部茶城都找不出第二家。”小小藉機誇著自家的茶。