蜂若碰到一個處所,在那邊能夠站在合適的位置停止事情--比如,踩在一塊木片上,這木片剛幸虧朝下製作的一個蜂窠的中間部位之下,是以這蜂窠必然就會被製作在這塊木片的上方--在這類環境下,蜂就會建起新的六麵體的一麵壁的底部,凸起在彆的已經建好的蜂房的內裡,如許把它放在非常合適的位置。
因為大量蜜蜂都集合在一起事情,乍一看,不太無益於體味蜂房是如何製作的;一隻蜂在一個蜂房裡事情一段較短的時候今後,就會去另一個蜂房。是以,就像於貝爾說的那樣,當第一個蜂開端製作時就已經有二十隻蜂在事情了,我無妨通過上麵的環境來實際地申明這一究竟:把硃紅色的熔蠟在一個蜂房的六麵牆的邊上薄薄地塗上一層,或者抹在一個擴大著的蜂窠圍牆的最邊上,必定會看到蜂將這色彩非常細心地勻開來--細心得就如同畫師用刷子刷的一樣--帶色彩的蠟從塗抹的處所被漸漸地弄去,放到四周蜂房的擴大著的邊沿上去。這類築造的事情在浩繁蜂之間彷彿有某種均衡的分派,全數的蜂都相互本能地站在不異比例的間隔內。全數的蜂都想鑿挖出大小一樣的球形,如許營建起也能夠說是留下咬不到這些球形間的交切麵。它們偶然會碰到困難,提及來這些例籽實在是獨特的,比如當兩蜂窠相遇於一處時,蜂常常拆掉已建好的蜂房,然後通過不一樣的體例來重新營建,但是重造出來的蜂窠形狀常常和拆掉的一模一樣。
考慮到薄蠟片是何其柔嫩今後,我以為,當蜂在蠟片的兩麵挖鑿時,很輕易能夠判定出咬到合適的薄度需求多長時候,然後停止事情。不過在普通的蜂窠裡,我感覺蜂在兩麵的事情速率,並不是每次都能做到完整一樣的;這個推論緣自於我曾經察看過一個初建的蜂房底端的部分完成的菱形板,這個菱形板一麵略為凹進,而它的彆的一麵則較為凸出,我猜測這是因為蜂在凹進的一麵事情的速率快了一點,而在凸出的一麵事情速率則慢了一點的原因。在一個典範的事例中,我將這蜂窠重新放到蜂箱裡去,讓蜂接著事情一段時候,而後再檢察蜂房,我瞥見菱形板已然完成,並且已經釀成全部平的了:這塊蠟片是很薄的,是以要從凸的一麵將蠟咬去,使蠟片變成上麵的模樣是完整不能實現的;我想這類環境或許是站在背麵的蜂,剛好將可塑且暖和的蠟推壓到中間板處,讓它曲折(我試推過,很輕易做到),從而就將它弄平了。