無限未來之科技帝國_017新版預告 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“樓上菜鳥,鑒定結束”

“不會比現在的網頁翻譯結果差。”

對市場部來講,爭奪到更多的推行預算,永久是僅次於將產品賣出去的首要事情。

英法德為主的歐洲網民中本就是小卡翻譯軟件外洋用戶中的首要群體,這條動靜在很短時候內就成為收集熱點話題,在英法德三國更是躋身穀歌當日熱點搜刮詞的首位。

他受此開導,有感而發寫了篇文章發到網上。冇兩天就有熟諳的編輯來約稿,請他就此話題寫個係列專欄,稿費非常不菲。對比之下,翻譯軟件每月10元的用度完整不值一提,他隻歎軟件不能按年免費,恨不得買個畢生會員。

“我要瘋了!跟著公司裡一堆技術員研討到現在,都還冇搞清楚這軟件究竟如何運轉的,現在竟然要出新版本了。我已經開端思疑本身的智商了。”

這段時候,山貓已經成為小卡智慧翻譯軟件的虔誠用戶了,對於他如許喜好追看IT最新資訊,並以此碼字為生的人來講,這款翻譯軟件就有如女神般地存在。之前,他隻能是仰仗本身勉強拚集的英文,現在不但在英文網站上如魚得水,瀏覽效力大為晉升不說,他還迷上了德國的幾個互聯網會商社區,德國的互聯網思惟和中國的截然分歧,闡發這類分歧和啟事就很成心機,

他翻開手邊的條記本,“我這個禮拜做了個小調查,在幾個大型論壇和交際平台上,但願小卡翻譯有手機版的話題人氣都很高。我在微博上建議了一個投票活動,三千多人插手,超越九成的人但願有手機版。並且從上彀用戶的行動趨勢來看,挪動端已經超越半數。”

“我還冇用過,這個軟件真有這麼奇異?”

計劃考慮到新版本仍然隻能在電腦端運轉,設想的推行渠道還是以線上為主,陳文浩翻閱了一遍,除了幾個小細節有所點竄,團體上冇有發明題目。他告訴金偉,“就照這個計劃去做吧,儘快落實。”

熬過夜的人都曉得,最困的時候段是淩晨3點到3點半的時段,隻要熬過了這個時段,鎮靜度起碼還能保持四五個小時。山貓現在也毫無睡意,決定文娛一番。宅男的文娛天然也離不開收集,看看電視劇電影、翻翻收集小說都是必備選項。想起比來有部口碑不錯的網劇,山貓順手點開視頻網站,籌辦看一會恰好睡覺。

15秒的告白一閃而過,開端播放下一組告白,山貓眼睛瞪得老邁,先前的懶惰全不見了,一把撲在電腦鍵盤前,點開了彆的一集的鏈接,就為了再確認一遍告白內容,連看了十幾遍告白,還截了張圖後,他終究肯定本身冇有看錯。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁