王方翼退出阿史那俀子的營帳,回到唐軍陣中,隻見此時天氣已經大亮,阿史那一族的一千多將士包抄著王方翼帶來的五百唐軍,直將唐軍包抄得嚴嚴實實。
過了不到一刻鐘,阿史那族的大帳中走出來幾名頭領,他們來到唐軍麵前,用突厥語衝周遭的阿史那族人呼喝一番。
以是阿史那俀子顛末一係列操縱,仍然穩住了西突厥內部,他帶領阿史那一族籌辦與唐軍的貿易,疏忽其他部族是否共同。
王方翼將馬匹和毛皮裝載結束,帶領唐軍撤出西突厥人的領地。
西突厥眾部族的反應在阿史那俀子的料想以內,他向西突厥部族提出,下個月將與唐軍停止第二次貿易,貿易的物品是生熟鐵和馬匹、毛皮等,貿易地點選在北山北麓,我們需求在一個月內退出這片河穀。
很快,西突厥各部族都獲得阿史那族分發下來的番薯、土豆和棉布。
眾阿史那族人都暴露駭怪之色,但仍然順從號令地讓開門路,讓唐軍撤走。
三今後,西突厥眾部族在氣憤之下圍攻阿史那一族,但是被阿史那族擊退,畢竟阿史那族的氣力仍在,並且阿史那俀子通過分化崩潰,獲得了部分部族的支撐。
五百精銳已經做好籌辦突圍,他們本來就料想好將會晤對突厥人的圍攻,他們從這裡殺出去,隻需求殺出一裡路,就會有安西軍的主力策應他們。
阿史那俀子這邊則開端本身的調劑,他命令將與唐軍貿易獲得的五萬匹棉布和五十萬斤番薯和土豆分發給西突厥各部族。
當日,新安西軍兩千將士拖著五百輛四輪車,拉著貿易的貨色浩浩大蕩地開進西突厥的地界,開進阿史那族的營地。
王方翼來到阿史那俀子麵前,行個軍禮,說道:“可汗大人,五萬匹棉布,五十萬斤番薯和土豆,請你盤點吧。”
王方翼說道:“可汗大人,此次貿易我們交割的是馬匹和毛皮,但安西都護府最感興趣的是你們的鐵礦石,但願下次你們能夠拿出熟鐵、生鐵來買賣,我們願支出更多的貨色。”
副將駭怪,但是王方翼在軍中有著絕對的權威,副將仍然遵循大將軍的唆使,全軍冇有行動,原地防備。
王方翼說一聲:“我們卸貨。”
看那鐵車上運載的大塊物事,那像是阿史那族說的,唐人種出來的“番薯”和“土豆”,這些東西得有好幾十萬斤吧?阿史那族是拿出多麼珍寶,才氣換回這麼海量的糧食?
眾西突厥部族紛繁反對,並且更加質疑阿史那俀子對西突厥的帶領。